侠客作

君不见燕中高筑黄金台,乐生慷慨从西来。挥戈谈笑聊凭轼,七十齐城何有哉。 君不见荆卿击筑饮燕市,悲歌变徵声,出祖临易水。 督亢图成樊首函,西入秦庭观玉几。又不见夷门翁、屠肆儿,抱关鼓刀知是谁。 一朝窃符与公子,邯郸从此驱秦师。古来侠者此数君,叱咤万里生风云。 借身报仇不足道,持危排难宁论勋。思如雕鹗霜空肃,气似骅骝霜坂逐。 自堪鸣剑驰伊吾,谁解校书向天禄。君不见东方先生待诏时,三冬文史无不窥,徒诵四十四万字。 宁似卫将军,救羊之尺箠。仆也落魄长安市,颇识中原豪杰士。 只今匈奴犯边鄙,四郊多垒谁之耻。便请横行沙漠里,岂令饮马雍奴水。 朔风夜吹紫驼耳,旄头不见三军喜。登坛推毂更谁俟,酒酣耳热可以起。 左执干戈右弓矢,为缚天骄报天子。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 黄金台:古代燕国招贤纳士的地方,位于今河北省。
  • 乐生:指乐毅,战国时期燕国的名将。
  • 挥戈谈笑:形容乐毅轻松自如地指挥战斗。
  • 荆卿:指荆轲,战国时期燕国的刺客。
  • 击筑饮燕市:荆轲在燕市击筑(一种古代乐器)饮酒。
  • 悲歌变徵声:荆轲唱出悲壮的歌曲,音调变高。
  • 督亢图:荆轲刺秦王时所用的地图。
  • 樊首函:指荆轲将樊於期的头颅装在匣子里。
  • 夷门翁、屠肆儿:指战国时期的侠士侯嬴和朱亥。
  • 抱关鼓刀:指侯嬴和朱亥在市井中隐居,不为人知。
  • 窃符与公子:指侯嬴帮助信陵君窃取兵符,救赵国。
  • 邯郸:战国时期赵国的都城。
  • 雕鹗:猛禽,比喻侠士的英勇。
  • 骅骝:骏马,比喻侠士的迅捷。
  • 东方先生:指东方朔,汉代文学家。
  • 三冬文史:指东方朔博学多才。
  • 卫将军:指卫青,汉代名将。
  • 羊之尺箠:指卫青用小杖救羊,比喻侠士的小行动也能产生大影响。
  • 匈奴:古代北方的游牧民族。
  • 雍奴水:古代地名,位于今河北省。
  • 紫驼耳:指骆驼,这里指边疆的战事。
  • 旄头:古代军旗上的装饰,这里指军队。
  • 登坛推毂:指任命将领。

翻译

你不见燕中高筑的黄金台,乐生慷慨地从西边来。挥戈谈笑间,轻松征服七十座城池。 你不见荆卿在燕市击筑饮酒,悲歌变徵声,离开时面对易水。 督亢图成,樊於期的头颅装在匣子里,西入秦庭,面对玉几。 又不见夷门翁、屠肆儿,隐居市井,不知是谁。 一朝窃符与公子,邯郸从此驱秦师。 古来侠者有这几位,叱咤万里,风云变幻。 借身报仇不足道,持危排难,何论功勋。 思如雕鹗,气似骅骝,自堪鸣剑驰伊吾,谁解校书向天禄。 你不见东方先生待诏时,三冬文史无不窥,徒诵四十四万字。 宁似卫将军,救羊之尺箠。 我也落魄长安市,颇识中原豪杰士。 只今匈奴犯边鄙,四郊多垒谁之耻。 便请横行沙漠里,岂令饮马雍奴水。 朔风夜吹紫驼耳,旄头不见三军喜。 登坛推毂更谁俟,酒酣耳热可以起。 左执干戈右弓矢,为缚天骄报天子。

赏析

这首诗通过回顾历史上的侠士事迹,如乐毅、荆轲、侯嬴和朱亥等,展现了侠士的英勇和忠诚。诗中通过对这些侠士的描述,表达了诗人对侠义精神的赞美和对当时社会状况的关切。诗人以豪迈的笔触,描绘了侠士们的英勇形象,同时也表达了自己愿意为国家和民族贡献力量的决心。整首诗气势磅礴,情感深沉,展现了诗人对侠义精神的深刻理解和崇高追求。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文