罗怀仁隐居

华盖山前候小车,向予惟指海边霞。 已知到溉曾移石,不羡东陵旧种瓜。 晋室铜鞮公子贵,荆州茅屋隐人家。 由来尺五归时论,更看城南树树花。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 华盖山:山名,具体位置不详,可能为作者所在地的某座山。
  • 小车:古代的一种轻便车辆,这里指隐士的交通工具。
  • 到溉:人名,具体事迹不详,可能为古代某位移石的隐士。
  • 东陵:地名,古代隐士常居之地。
  • 铜鞮:地名,晋国的一个地方,这里指晋国的贵族。
  • 尺五:形容距离很近,这里指归隐后的生活与世俗相隔不远。

翻译

在华盖山前等待隐士的小车,他只指向海边的晚霞。我已经知道到溉曾经移石隐居,不羡慕东陵旧时种瓜的隐士。晋国的铜鞮公子身份显贵,荆州的茅屋里住着隐居的人家。归隐后的生活与世俗相隔不远,更看城南的树树花开。

赏析

这首诗通过描绘隐士的生活和选择,表达了作者对隐逸生活的向往和对世俗的超脱。诗中通过对华盖山、海边霞、东陵种瓜等意象的描绘,营造出一种宁静淡泊的隐居氛围。同时,通过对到溉移石、铜鞮公子等历史人物的提及,增加了诗歌的历史厚重感。最后,以城南树树花作为结尾,寓意隐居生活的美好与宁静。整体上,诗歌语言优美,意境深远,表达了作者对隐逸生活的深刻理解和向往。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文