送司武库奉使还江陵省觐

鸡鸣紫陌肃骅骝,使者南行拥传游。 家近内方盘楚甸,江连三峡入荆州。 黄封归献金茎露,綵袖酣歌玉树秋。 汉署承恩催草奏,莫令留滞仲宣楼。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 紫陌:指京城的道路。
  • 骅骝:古代骏马名,这里指代马匹。
  • 拥传:指官员出行时随从的仪仗。
  • 内方:指内陆地区。
  • 盘楚甸:指环绕楚地的平原。
  • 金茎露:指皇帝赐予的珍贵饮品。
  • 綵袖:指华丽的衣袖。
  • 玉树秋:比喻美好的景象。
  • 汉署:指汉代的官署,这里泛指官府。
  • 草奏:指起草奏章。
  • 仲宣楼:指楼名,这里可能指作者的家乡或某个重要的地方。

翻译

清晨,京城的道路上马匹肃立,使者正南行,仪仗随从众多。 家就在内陆环绕楚地的平原附近,江水连绵不断流入荆州。 带着皇帝赐予的珍贵饮品回家,穿着华丽的衣袖,在美好的秋日里尽情歌唱。 在汉代的官署中承蒙恩宠,催促着起草奏章,不要让这份留恋停留在仲宣楼。

赏析

这首作品描绘了使者奉命南行的场景,通过“紫陌”、“骅骝”、“拥传”等词语展现了使者的尊贵与威严。诗中“家近内方盘楚甸,江连三峡入荆州”不仅点明了使者的家乡位置,也巧妙地融入了地理景观,增添了诗意。后两句则通过“金茎露”、“綵袖酣歌玉树秋”等意象,表达了使者归家的喜悦与荣耀。结尾的“汉署承恩催草奏,莫令留滞仲宣楼”则体现了使者对职责的忠诚与对家乡的眷恋。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文