司马曾公见过不值留诗壁上次韵

杖藜宁问路何之,应客山童午未炊。 不谓故人能枉驾,自怜犹愧子云奇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 杖藜:拄着藜杖,指行走。
  • 宁问路何之:宁可不问路往哪里去,指随意行走。
  • 应客山童:指家中的仆人或童子。
  • 午未炊:指中午时分还未做饭。
  • 枉驾:屈尊来访。
  • 子云奇:指扬雄(字子云),西汉文学家,这里泛指有才华的人。

翻译

拄着藜杖,宁可不问路往哪里去,家中的童子中午时分还未做饭。没想到故人能屈尊来访,我自感惭愧,觉得自己还不如扬雄那样才华横溢。

赏析

这首诗表达了诗人对故人突然来访的惊喜和自愧不如的情感。通过“杖藜宁问路何之”和“应客山童午未炊”等句,描绘了诗人随意自在的生活状态。后两句“不谓故人能枉驾,自怜犹愧子云奇”则表达了诗人对故人的感激和对自身才华的自谦。整体上,这首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对友情的珍视和对自身才华的谦逊。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文