(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 灵璧:地名,今安徽省灵璧县。
- 汤五侯:指汤姓的五位侯爵,具体人物不详。
- 督运漕河:指负责监督运河上的粮食运输。
- 河山带砺:比喻江山稳固,如带如砺。
- 汉诸侯:指汉代的诸侯王。
- 供亿:供给,供应。
- 军储:军队的粮食储备。
- 寔借筹:确实需要筹划。
- 平江祠:地名,具体位置不详,可能是指某座祠堂或纪念性建筑。
- 凿渠:开凿水渠。
- 千艘:指大量的船只。
翻译
河山稳固如带如砺,汉代的诸侯们,供应军队的粮食储备确实需要精心筹划。你应该会经过平江祠下,因为开凿的水渠现在保护着成千上万的船只。
赏析
这首诗描绘了汤五侯在灵璧负责督运漕河的场景,通过“河山带砺”和“汉诸侯”等词句,展现了其责任重大和地位显赫。诗中“供亿军储寔借筹”一句,强调了军粮供应的重要性和筹划的必要性。最后以“凿渠今得护千艘”作结,既展现了运河的繁忙景象,也表达了诗人对汤五侯工作的肯定和期待。整体诗意庄重,语言凝练,体现了诗人对国家大事的关注和对英雄人物的赞美。