(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 貂冕:指用貂皮制成的帽子,古代贵族或高官所戴。
- 嵩呼:高声呼喊,表示敬意。
- 台斗:指北斗星,比喻朝廷中的重要官员。
- 微垣:指天子居住的地方,即皇宫。
- 凤凰声:比喻美妙的音乐。
- 日月旂:指绘有日月图案的旗帜,象征皇权。
- 璧荐:用玉璧作为祭品。
- 鹿皮:指用鹿皮制成的物品,这里可能指鹿皮作为贡品。
- 马乳:指马奶酒,古代北方民族的饮品。
- 汉宫樽:指汉朝皇宫中的酒器。
翻译
头戴貂皮帽,高声呼喊,表达对至尊的敬意,我随同朝廷重臣守护皇宫。 美妙的音乐响起,如同凤凰的鸣叫,绘有日月图案的旗帜在殿门前展开。 用玉璧和鹿皮作为贡品献给秦地,马奶酒和汉宫的酒器分享美酒。 与众人一同受到赏赐,我感到无比幸运,十年沉浮之后,终于得到恩宠。
赏析
这首作品描绘了明代万寿节赐宴的盛况,通过“貂冕嵩呼”、“凤凰声”、“日月旂”等意象,展现了皇家的尊贵与庄严。诗中“璧荐鹿皮”、“酒分马乳”等细节,反映了当时的贡品和宴饮文化。结尾的“十载浮沉始受恩”,表达了诗人对长久等待后得到恩宠的感慨和喜悦。