送谈参军思重请告还无锡

五陵宾客尽朱幡,疋马乘秋下蓟门。 书奏乍辞骠骑府,风流不数辟疆园。 青山病起邀棋局,华发归来傍酒尊。 纵有五湖宁久住,知君犹恋汉宫恩。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 五陵:指汉代的长陵、安陵、阳陵、茂陵、平陵,都是贵族聚居的地方。
  • 朱幡:红色的旗帜,这里指显贵。
  • 疋马:一匹马。疋(pǐ),古同“匹”。
  • 蓟门:古代地名,今北京一带。
  • 骠骑府:古代官名,骠骑将军的官署。
  • 辟疆园:古代名园,这里指高雅的居所。
  • 华发:白发,指年老。
  • 五湖:泛指太湖一带的湖泊,这里指谈参军的家乡无锡。
  • 汉宫恩:指皇帝的恩宠。

翻译

五陵的宾客都是显贵,你独自骑马在秋天来到蓟门。 刚从骠骑府辞别,就风流地不亚于辟疆园。 病愈后在青山中邀请下棋,白发归来时依傍着酒杯。 即使有五湖的美景,也知道你不会久留,因为你仍然怀念汉宫的恩宠。

赏析

这首作品描绘了谈参军从京城归来的情景,通过“五陵宾客”、“朱幡”等词语展现了其显贵的身份,而“疋马乘秋下蓟门”则传达了一种孤独而坚定的旅行感。诗中“骠骑府”与“辟疆园”的对比,突显了谈参军的风流不羁。后两句则通过“青山病起”和“华发归来”描绘了时光的流转与人生的变迁,最后以“五湖”与“汉宫恩”作结,表达了谈参军对家乡的眷恋与对皇恩的怀念,情感深沉而复杂。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文