(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
罗山九可诗可仰:罗山,地名;九可,指九种可以吟咏的景物或情感;诗可仰,指这些景物或情感值得诗人仰慕和吟咏。 成都沃野桑:成都,地名,指四川成都;沃野,肥沃的田野;桑,桑树,这里指桑田。 彭泽公田秫:彭泽,地名,指江西彭泽;公田,古代国家所有的田地;秫,高粱,这里指公田中种植的高粱。 击鼓吹豳诗:击鼓,敲鼓;吹豳诗,吹奏《豳风·七月》等古代农事诗。 乐岁农功毕:乐岁,丰收的年份;农功,农事;毕,完成。
翻译
罗山的九种景物和情感值得诗人仰慕和吟咏, 成都的肥沃田野上桑树茂盛, 彭泽的公田里高粱茁壮。 敲鼓吹奏着古代农事诗, 丰收的年份农事圆满完成。
赏析
这首诗描绘了罗山的九种景物和情感,以及成都和彭泽的农耕景象,通过“沃野桑”和“公田秫”的意象,展现了丰收的田园风光。诗中“击鼓吹豳诗”一句,以古代农事诗的吹奏为背景,增添了浓厚的文化氛围。最后“乐岁农功毕”表达了丰收年份农事圆满完成的喜悦,整体上诗歌语言朴实,意境深远,表达了对农耕文化和丰收喜悦的赞美。