(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 邑(yì):县。
- 司训:明清时县学教谕的别称。
- 木铎(duó):以木为舌的大铃,古代宣布政教法令时,巡行振鸣以引起众人注意。
- 臧(zāng):善,好。
翻译
您是著名的儒者,是县里的学官。 您对大道进行深入探索,像宏亮的木铎之声一样广泛传播学问。 您心中所秉持的是宽恕,如此运用没有不好的。 您所积累的是善行,日后必定更加昌盛。
赏析
这首诗是对邑司训黄南谷的赞美。诗中强调了黄南谷的学识和品德,称他为名儒,赞扬他对大道的探索和对学问的传播,如振聋发聩的木铎之声。同时,诗中提到他心存宽恕,积善成德,预示着他的未来会更加美好。整首诗语言简练,寓意深刻,表达了对黄南谷的敬仰和祝福。