(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 九日:指农历九月初九,即重阳节。
- 王九德崔继甫沈恩甫:人名,具体身份不详。
- 吴虎臣:人名,具体身份不详。
- 鸿雁:大雁,常用来比喻书信或传递消息。
- 淮:指淮河。
- 戏马台:地名,位于今江苏省徐州市,古代为骑马游乐之地。
翻译
秋天的景色映照在每一座山上的酒杯中,满天的大雁飞过淮河而来。谁知道远在万里之外的思乡客人,在西风的吹拂下半醉半醒地在戏马台上嬉戏。
赏析
这首诗描绘了重阳节时,诗人与友人在山中饮酒赏秋的情景。诗中“秋色山山照酒杯”一句,通过“照”字巧妙地将秋色与酒杯相连,形成了一幅生动的画面。“满天鸿雁过淮来”则进一步以鸿雁的迁徙来象征时节的变迁和远方的思念。最后两句“谁知万里思归客,半醉西风戏马台”,既表达了诗人对远方亲人的思念,又展现了诗人在节日中的放纵与自在,情感丰富而意境深远。
欧大任的其他作品
- 《 赠少司冠少陵王公十三韵 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 朱子得枉驾寺馆不遇有沽酒摘蔬之句次韵集杜以订后约子得近曾数过而余肺病将欲乞归故于末章及之 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 雪中泛湖登孙秀才楼上 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 过姑苏访郭郡博 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 寄冯文在 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 五怀诗 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 闻张助甫乞归不允二首 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 瑞室诗为四明薛子熙赋 》 —— [ 明 ] 欧大任