赠少司冠少陵王公十三韵
峡过西陵秀自钟,明公遇主更寅恭。
华阴经学尊杨震,江左时名借顾雍。
铨部昔年收白屋,银台封事入金墉。
陪京曾统舟师役,截海全清戍垒烽。
网纪百僚欢圣日,班行八座蹑仙踪。
独持邦法秋为省,常待家租岁有供。
置驿宾朋频请谢,楗扉文史每从容。
望中霞色三千丈,赋里烟花几万重。
缑氏玉笙吹似凤,关门紫气识犹龙。
篸山不隔玄君宅,衡岳长连石廪峰。
早曙此时餐沆瀣,清尊何处傍芙蓉。
授书客去将辞汉,圯上还能访赤松。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 少司冠:古代官职名,负责监察官员。
- 少陵:地名,位于今陕西省西安市南,此处指王公的封地或官职。
- 西陵:地名,位于今湖北省宜昌市西北,此处指峡口。
- 寅恭:恭敬谨慎。
- 华阴:地名,位于今陕西省华阴市,此处指杨震的故乡。
- 杨震:东汉时期的著名学者和政治家。
- 顾雍:东晋时期的政治家和书法家。
- 铨部:古代官署名,负责选拔官员。
- 白屋:指贫寒的士人。
- 银台:古代官署名,负责传递皇帝的命令和文书。
- 金墉:古代宫殿名,此处指皇帝的居所。
- 陪京:指京城的附属地区。
- 截海:指在海上作战。
- 戍垒:军事防御工事。
- 网纪:指法律和规章。
- 八座:指高级官员。
- 楗扉:指门闩,此处指家门。
- 缑氏:地名,位于今河南省偃师市,此处指传说中的仙境。
- 玉笙:指精美的笙乐器。
- 关门:指重要的关口。
- 紫气:指祥瑞之气。
- 篸山:指山峰高耸。
- 玄君:指道教中的神仙。
- 衡岳:指南岳衡山。
- 石廪峰:衡山的一座山峰。
- 沆瀣:指清新的空气或露水。
- 芙蓉:指荷花。
- 圯上:指桥上。
- 赤松:指传说中的仙人赤松子。
翻译
在峡口经过西陵,秀丽的景色自然钟情于人,明公您遇到君主更加恭敬谨慎。在华阴,您的学问尊崇杨震,江左的名声借助于顾雍。您在铨部昔日选拔了贫寒的士人,银台的封事直达金墉。您曾在陪京统领舟师,截海清除了戍垒的烽火。您管理百僚,欢庆圣日,位列八座,追随仙踪。您独掌邦法,秋日省察,常待家租,岁岁有供。您置驿接待宾朋,频繁请谢,家门文史,从容不迫。望中的霞光三千丈,赋中的烟花几万重。缑氏的玉笙吹奏似凤,关门的紫气象征着龙。山峰不隔玄君的宅邸,衡岳长连石廪峰。清晨此时餐食沆瀣,清酒何处傍着芙蓉。授书客离去将辞汉,桥上还能访赤松。
赏析
这首诗赞美了王公的学问、品德和政绩,通过丰富的典故和生动的意象,展现了王公的高尚品质和卓越成就。诗中运用了大量的历史人物和地理名称,增强了诗歌的文化底蕴和历史感。同时,通过对自然景物的描绘,如霞光、烟花、玉笙、紫气等,营造了一种超凡脱俗的仙境氛围,体现了对王公的崇高敬意和美好祝愿。