九日王九德崔继甫沈恩甫见邀同吴虎臣饮八首

九月清霜林木疏,广文官舍似山居。 汝南只道长房事,插帽茱萸尽可书。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 九日:指农历九月初九,即重阳节。
  • 王九德崔继甫沈恩甫:人名,具体身份不详。
  • 吴虎臣:人名,具体身份不详。
  • 广文:指官职名,广文馆的官员。
  • 汝南:地名,今河南省汝南县,这里泛指中原地区。
  • 长房:指古代传说中的仙人费长房,据说他能预知未来。
  • 茱萸:一种植物,重阳节有插茱萸的习俗,寓意避邪和长寿。

翻译

九月的清霜使得林木稀疏,广文官舍的环境宛如山居。人们只谈论着汝南的长房传说,插上茱萸的帽子充满了书写的故事。

赏析

这首诗描绘了重阳节的景象,通过“九月清霜林木疏”一句,诗人巧妙地勾勒出了秋日的萧瑟与宁静。“广文官舍似山居”则进一步以官舍的环境来比喻山居的清幽,展现了诗人对自然与宁静生活的向往。后两句“汝南只道长房事,插帽茱萸尽可书”,既反映了当时人们对重阳节习俗的关注,也表达了诗人对传统文化的尊重和传承,整体意境优美,情感深沉。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文