木兰花慢 · 月夕期浚翁文会叠前韵
笑萍踪南北,赖陶谢、与同游。正凤阁紬书,乌台执简,地峻人幽。却喜自公退食,多暇日、心赏若为酬。但得高朋嘉话,底须赵瑟秦讴。
眼中世事醉中休。向城头。见宿雨清尘,明蟾出海,良夜悠悠。巳办金鱼玉佩,沽美酒、高咏蓟城秋。聊共西堂秉烛,且须南陌停辀。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 萍踪(píng zōng):比喻行踪如同浮萍漂泊无定。
- 陶谢:指东晋末年、南朝宋初的诗人陶渊明和谢灵运,这里泛指诗友。
- 凤阁:指中书省。
- 紬书(chōu shū):编书、著述。
- 乌台:即御史台,因其上植柏树,终年栖息乌鸦,故称乌台。
- 执简:指担任御史等执法之官。
- 自公退食:从公务中脱身,回家吃饭,指官吏廉洁奉公。
- 赵瑟秦讴:战国时赵、秦的音乐,泛指美妙的音乐。
- 明蟾(míng chán):古代神话称月中有蟾蜍,后因以“明蟾”为月亮的代称。
- 金鱼玉佩:古代官员的佩饰和信物,这里代指高官厚禄。
- 辀(zhōu):车辕。
翻译
笑看自己漂泊不定的行踪,幸得有像陶渊明、谢灵运般的诗友一同游玩。正值在中书省编书著述,在御史台担任执法之官,那地方地势高峻,人也清幽。却欣喜能在公事完毕后回家吃饭,有许多闲暇时光,内心的愉悦该如何酬谢呢。只要能有高尚朋友的美好谈话,何须要那美妙的音乐呢。 眼中的世事在酒醉中罢休。望向城头。看见昨夜的雨洗净了尘土,明月从海中升起,美好的夜晚悠悠绵长。已经准备好了高官的佩饰,买了美酒,高声吟咏蓟城的秋天。姑且一同在西堂点着蜡烛,并且需要在南陌停下马车。
赏析
这首词上阕写作者与友人一同游乐,在繁忙的公务之余,能享受闲暇时光,与友畅谈,表达了对友情和闲适生活的珍视。下阕通过描绘夜晚的景色,如宿雨清尘、明蟾出海,营造出一种悠远宁静的氛围。而后提到准备好金鱼玉佩,沽美酒高咏蓟城秋,表现出一种对生活的积极态度和对美好时光的享受。最后说要在西堂秉烛,南陌停辀,继续相聚畅谈,进一步强调了对友情和欢乐时光的追求。整首词意境优美,情感真挚,语言流畅,展现了作者对生活的热爱和对友情的珍视。