(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 督府:军府;幕府。
- 迁官:晋升官爵。
- 尔:你。
- 毗(pí)陵:今江苏省常州市。
- 建业:南京的古称。
翻译
你在督府得到升迁是一件好事,南下回乡可以慰藉你的心灵。岸边的花儿牵动着离别的思绪,池边的绿草引发新的诗兴。船帆转动,离毗陵越来越近,江水连通着深深的建业。公事之余有许多时间饮酒作赋,所到之处都可以尽情地登高临远。
赏析
这首诗是严嵩写给白因夫的赠诗,表达了对其升迁并南归的祝贺与慰藉。诗的首联点明白因夫迁官南还之事,给予肯定和祝福。颔联通过描绘岸边的花和池边的草,以景衬情,烘托出离别之思和新的诗兴。颈联写船行的进程,展现出旅途的情景。尾联则提到白因夫在公事之余能够尽情饮酒作赋、登高临远,表现出一种闲适自在的生活状态。整首诗语言简洁流畅,意境清新,情感真挚,既表达了对友人的关爱与祝福,又展现了对生活的积极态度。
严嵩
明江西分宜人,字惟中,号介溪。弘治十八年进士,授编修。移疾归,结交名流,读书钤山十年,以诗文获盛名。还朝,进侍讲。世宗时累官为礼部尚书,以佞悦当上意,撰青词独能称旨。嘉靖二十一年任武英殿大学士,入直文渊阁。二十三年,代翟銮为首辅。累加至华盖殿大学士、太子太师。嵩一意媚上,窃权罔利,与子世蕃父子济恶,横行公卿间。构杀夏言、曾铣、张经等,治劾己者杨继盛等至死,引党羽赵文华、鄢懋卿等居要地,专政二十年之久。后帝渐厌其横。四十一年,徐阶所亲御史邹应龙抗疏极论世蕃不法状,嵩因而罢官。后又因御史林润劾其家居不法事,革职为民,寄食墓舍而死。有《钤山堂集》。
► 1109篇诗文
严嵩的其他作品
- 《 过周文襄公墓下 其一 》 —— [ 明 ] 严嵩
- 《 七月十六日再奉旨金海乘凉舟泛和京山太傅 》 —— [ 明 ] 严嵩
- 《 以玉带付东林寺僧并纪以诗予昔读书此寺 》 —— [ 明 ] 严嵩
- 《 宿昌平刘谏议祠次韵赠蒲汀学士 》 —— [ 明 ] 严嵩
- 《 和少傅相公九日邵园集饮 》 —— [ 明 ] 严嵩
- 《 赠边太常黎银台北觐 》 —— [ 明 ] 严嵩
- 《 立春日至京先寄崦西少宰 》 —— [ 明 ] 严嵩
- 《 寄赠槎溪王翁 》 —— [ 明 ] 严嵩