山枣驿夜坐

· 严嵩
溯岭路岐仍渺渺,拍林风雨更朝朝。 清溪傍竹听萧瑟,小驿燃灯坐寂寥。 湘浦叶飞惊岁晚,钤山家在忆书遥。 垂垂一树梅花白,赖尔能将旅思消。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 溯岭(sù lǐng):向着山岭。溯,逆着水流的方向走。
  • 路岐:道路。
  • 渺渺:遥远的样子。
  • 朝朝:天天。
  • 萧瑟(xiāo sè):形容风吹树木的声音。
  • 驿(yì):驿站。
  • 湘浦:湘江之滨。
  • 钤山:严嵩的故乡。

翻译

沿着山岭前行,道路依旧遥远渺茫,山林中风雨拍打,每日都是如此。清清的溪流依傍着竹林,听着那萧瑟的风声,在小小的驿站里,点着灯火,独自坐着,深感寂寞。湘江岸边的树叶飘落,让人惊觉岁月已晚,想到钤山的家,也因路途遥远,对书信的期盼更加急切。那垂垂而下的一树梅花洁白如雪,还好有它能够消除我旅途的愁思。

赏析

这首诗描绘了诗人在山枣驿夜坐时的所见所感。诗中通过对溯岭路远、风雨朝朝、清溪萧瑟、小驿寂寥等情景的描写,烘托出一种孤独、凄凉的氛围,表达了诗人在旅途中的疲惫和对家乡的思念。同时,尾句以梅花的洁白来消除旅思,又给全诗增添了一丝慰藉和希望。整首诗意境清幽,情感真挚,语言简练而富有表现力。

严嵩

明江西分宜人,字惟中,号介溪。弘治十八年进士,授编修。移疾归,结交名流,读书钤山十年,以诗文获盛名。还朝,进侍讲。世宗时累官为礼部尚书,以佞悦当上意,撰青词独能称旨。嘉靖二十一年任武英殿大学士,入直文渊阁。二十三年,代翟銮为首辅。累加至华盖殿大学士、太子太师。嵩一意媚上,窃权罔利,与子世蕃父子济恶,横行公卿间。构杀夏言、曾铣、张经等,治劾己者杨继盛等至死,引党羽赵文华、鄢懋卿等居要地,专政二十年之久。后帝渐厌其横。四十一年,徐阶所亲御史邹应龙抗疏极论世蕃不法状,嵩因而罢官。后又因御史林润劾其家居不法事,革职为民,寄食墓舍而死。有《钤山堂集》。 ► 1109篇诗文