(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 九衢(qú):纵横交叉的大道,繁华的街市。
- 尘氛:灰尘和纷扰,这里指尘世的喧嚣和纷扰。
- 仙客:对他人的敬称,此处指温宫谕。
- 澄心:使心境清静。
- 贝叶文:写在贝叶上的经文,借指佛经。
翻译
繁华街市上的车马扬起暗暗的尘土与纷扰,温宫谕您这位如同仙人的客人在西边的堂屋中卧躺,好似身处白云间。您喜爱这热闹的街市并认为这里可以作为官员隐居之所,觉得这胜过将泉水山石与僧人分享。在清静的夜晚您面对如莲花般清澈的池水以静心,在早晨翻阅佛教的经文。唯独那位让人期待的人没有到来,我在布满女萝的小路上,伴着素琴,站立在西斜的阳光中。
赏析
这首诗描绘了温宫谕移疾寺居后的生活情景以及诗人自己的感受。诗的首联通过“九衢车马暗尘氛”与“仙客西堂卧白云”的对比,表现出温宫谕所处环境的清幽与他的超凡脱俗。颔联表达了温宫谕对市朝生活的独特看法,认为在这里也能实现吏隐,这种观点颇具新意。颈联描写了温宫谕在寺居中的宁静生活,夜对莲花水静心,朝披贝叶文悟理,展现出一种超脱尘世的氛围。尾联中“独有可人期不至”带来了一丝遗憾,而诗人在素琴萝径中立于斜曛的画面,则给人以一种孤独而又充满期待的感觉。整首诗意境优美,语言典雅,通过对环境和人物活动的描写,传达出一种宁静、超脱的情感。
严嵩
明江西分宜人,字惟中,号介溪。弘治十八年进士,授编修。移疾归,结交名流,读书钤山十年,以诗文获盛名。还朝,进侍讲。世宗时累官为礼部尚书,以佞悦当上意,撰青词独能称旨。嘉靖二十一年任武英殿大学士,入直文渊阁。二十三年,代翟銮为首辅。累加至华盖殿大学士、太子太师。嵩一意媚上,窃权罔利,与子世蕃父子济恶,横行公卿间。构杀夏言、曾铣、张经等,治劾己者杨继盛等至死,引党羽赵文华、鄢懋卿等居要地,专政二十年之久。后帝渐厌其横。四十一年,徐阶所亲御史邹应龙抗疏极论世蕃不法状,嵩因而罢官。后又因御史林润劾其家居不法事,革职为民,寄食墓舍而死。有《钤山堂集》。
► 1109篇诗文
严嵩的其他作品
- 《 发湘江 》 —— [ 明 ] 严嵩
- 《 赠汪尉 》 —— [ 明 ] 严嵩
- 《 省中斋宿呈同寅潘公年丈 》 —— [ 明 ] 严嵩
- 《 大司成陆公枉驾钤山草堂予远寓金陵无缘攀迂感别增情作此寄谢次原韵 》 —— [ 明 ] 严嵩
- 《 钤山夜别简侍御得宽字 》 —— [ 明 ] 严嵩
- 《 赞治堂赏莲次席间诸学士韵詹事陆公俨山 》 —— [ 明 ] 严嵩
- 《 墓到防里 》 —— [ 明 ] 严嵩
- 《 恭纪恩赐诗赐玲珑雕花玉带 》 —— [ 明 ] 严嵩