秋夜小酌

· 苏葵
影落疏梧玉鉴明,露虫寒雁各秋声。 蹉跎尚觉孤怀壮,吟眺惟怜病骨清。 新酿百壶仪狄酒,旋调一味长公羹。 眼前得失浑忘却,山鬼旁观笑不成。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 疏梧:稀稀疏疏的梧桐树。(梧:wú)
  • 玉鉴:月亮的别称。
  • 露虫:秋天的虫。
  • 寒雁:寒冷季节的大雁。
  • 蹉跎:时间白白地过去,光阴虚度。
  • 孤怀:孤独的情怀。
  • 吟眺:吟诗与眺望。
  • 仪狄酒:相传夏禹时期的仪狄发明了酿酒,这里的“仪狄酒”泛指美酒。
  • 长公羹:“长公”指的是西汉的张苍,他曾为丞相,封北平侯,据说他喜欢吃人乳,后以“长公”借指年老的人。“长公羹”这里指羹汤。

翻译

月光照在稀稀疏疏的梧桐树上,像镜子一样明亮,秋露中的虫子和寒冷天气中的大雁各自发出秋天的声音。 我虽然虚度光阴,却仍觉得自己的孤独情怀还很豪迈,吟诗眺望时只可怜自己这副病弱的身体还算清爽。 新酿了百壶美酒,又随即调制了一味羹汤。 眼前的得失都全然忘却了,山鬼在一旁看着,想嘲笑我都笑不出来。

赏析

这首诗描绘了秋夜的景色以及诗人的心境。诗的前两句通过“影落疏梧”和“露虫寒雁”的描写,营造出一种清冷的秋夜氛围。“蹉跎尚觉孤怀壮,吟眺惟怜病骨清”表达了诗人虽觉时光虚度,但仍有豪迈情怀,同时也感慨自己身体病弱。接下来“新酿百壶仪狄酒,旋调一味长公羹”描述了诗人饮酒作羹的情景,体现出一种闲适的生活态度。最后两句“眼前得失浑忘却,山鬼旁观笑不成”,则表现了诗人对得失的超脱态度,使整首诗的意境得到了升华。全诗语言优美,意境深远,将秋夜的景色与诗人的情感巧妙地融合在一起,表现了诗人复杂的内心世界。

苏葵

明广东顺德人,字伯诚。成化二十三年进士。弘治中以翰林编修升江西提学佥事。性耿介,不谄附权贵。为太监董让陷害,理官欲加之刑。诸生百人拥入扶葵去,事竟得雪。在任增修白鹿书院。官至福建布政使。有《吹剑集》。 ► 684篇诗文