赠邓景华南还诗

· 罗玘
黔商檐为舟,海贾舶作室。 檐头雾霿霿,舶底浪潏潏。 岂无?与貐,磨牙恣搪突。 岂无鳄与蛟,掉尾变恍惚。 就如底变髳,相对两吃吃。 倍蓰如丘山,退走甚搒掖。 达人固勤生,其择亦有术。 长航下江淮,风伯甚呵叱。 朝浮清冷地,莫宿歌舞窟。 神京万宝渊,群驵纷授质。 联翩巧趋跄,璀璨罗百镒。 炰羞进醍醑,纤指铿在瑟。 侵晨鞚锦鞯,臧获十六七。 赏心适飞飞,舟子已候日。 彼迷寤斯言,勇撤弃簪笏。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 霿霿(méng méng):天色昏暗的样子。
  • 潏潏(yù yù):水涌出的样子。
  • ?(láng):一种像狼的野兽。
  • (yú):传说中的一种吃人怪兽。
  • 搪突:冒犯;抵触;冲突。
  • (máo):头发下垂的样子。
  • 吃吃:形容说话结结巴巴。
  • 倍蓰(bèi xǐ):数倍。
  • 搒掖(péng yè):泛指挟制、胁迫。
  • (zǎng):马匹交易的经纪人,泛指市侩。

翻译

贵州的商人把屋檐当作船,海边的商人把船舶当作居室。檐头天色昏暗,船底波浪翻涌。难道没有像狼和吃人的怪兽,磨牙肆意冒犯吗?难道没有鳄鱼和蛟龙,摆动尾巴变化无常令人恍惚吗?就如头发下垂,相对而语结结巴巴。利益数倍如山丘般巨大,退缩时却受到很多挟制胁迫。通达的人固然为了生计努力,但他们的选择也是有方法的。从长江航行到江淮,风神很是呵斥。早晨漂浮在清冷的地方,夜晚不要留宿在歌舞场所。京城是万宝汇聚的深渊,众多市侩纷纷提供货物。接连不断巧妙地快步前行,璀璨的宝物价值百镒。献上美味的菜肴和美酒,纤细的手指在瑟上弹奏。清晨套上锦绣的马鞍,奴隶有十六七个。心情愉快自由飞翔,船夫已经等候着出发的日子。那些执迷不悟的人如果能领悟这些话,勇敢地舍弃官职。

赏析

这首诗生动地描绘了商人的生活和旅途经历,以及对人生选择的思考。诗中通过对商人所处环境的描写,如“黔商檐为舟,海贾舶作室。檐头雾霿霿,舶底浪潏潏”,展现了他们在艰难环境中的生存状态。同时,诗中提到了各种危险的生物和困难,如“?与貐”“鳄与蛟”,以及利益与风险的关系,如“倍蓰如丘山,退走甚搒掖”,表现了商业活动中的不确定性和挑战性。

诗人强调了达人善于谋生,且有自己的选择之术,如“达人固勤生,其择亦有术”。在描述商人前往京城的过程中,“长航下江淮,风伯甚呵叱。朝浮清冷地,莫宿歌舞窟”,既写出了旅途的艰辛,也告诫人们要保持清醒,不被享乐所迷惑。诗的后半部分描绘了京城的繁华和商业的繁荣,“神京万宝渊,群驵纷授质。联翩巧趋跄,璀璨罗百镒”,以及商人的享受和排场,“炰羞进醍醑,纤指铿在瑟。侵晨鞚锦鞯,臧获十六七”。最后,诗人呼吁那些沉迷的人能够醒悟,勇敢地放弃功名利禄,追求更有意义的人生。

整首诗语言生动,形象鲜明,通过丰富的意象和对比,深刻地反映了社会现实和人生哲理,具有较高的艺术价值。

罗玘

明江西南城人,字景鸣。成化二十三年进士。授编修。正德初迁南京太常寺卿。时刘瑾专权,李东阳依违其间,玘虽为东阳所举,仍贻书责之,且请削门生之籍。累擢南京吏部右侍郎,遇事严谨,为僚属所敬服。七年冬,考绩赴都,引疾致仕归。博学好古文,追求奇奥,学者称圭峰先生。卒谥文肃。有《类说》、《圭峰文集》。 ► 240篇诗文