恭纪恩赐诗赐玲珑雕花玉带

· 严嵩
御醴芬香味独珍,一壶宣赐殿头春。 功可益元存曲糵,药能祛疾备君臣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 御醴(lǐ):古代指帝王赏赐的美酒。
  • 曲糵(qū niè):指酒曲,酿酒用的发酵物。

翻译

皇帝赏赐的美酒香味独特珍贵,一壶美酒在宫殿前的春日里被宣赐下来。这酒的功效可以增益元气,因为它留存着酒曲;这酒还能去除疾病,如同准备好的君药和臣药一般。

赏析

这首诗是严嵩记录皇帝恩赐玲珑雕花玉带及美酒的作品。诗中先写了皇帝赏赐的美酒味道独特且珍贵,接着描述了酒的功效,既可以增益元气,又能去除疾病。整首诗通过对御赐美酒的描绘,表达了对皇帝恩赐的感激之情。在语言上,较为简洁明快,用简洁的语言表达出了美酒的珍贵和特殊功效。

严嵩

明江西分宜人,字惟中,号介溪。弘治十八年进士,授编修。移疾归,结交名流,读书钤山十年,以诗文获盛名。还朝,进侍讲。世宗时累官为礼部尚书,以佞悦当上意,撰青词独能称旨。嘉靖二十一年任武英殿大学士,入直文渊阁。二十三年,代翟銮为首辅。累加至华盖殿大学士、太子太师。嵩一意媚上,窃权罔利,与子世蕃父子济恶,横行公卿间。构杀夏言、曾铣、张经等,治劾己者杨继盛等至死,引党羽赵文华、鄢懋卿等居要地,专政二十年之久。后帝渐厌其横。四十一年,徐阶所亲御史邹应龙抗疏极论世蕃不法状,嵩因而罢官。后又因御史林润劾其家居不法事,革职为民,寄食墓舍而死。有《钤山堂集》。 ► 1109篇诗文