题顾中丞山居

· 严嵩
城居厌烦郁,遥在碧山栖。 石径云俱静,松窗路转迷。 到来峰历历,吟处草萋萋。 我忆闻高论,春醪远为携。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 厌郁:(yàn yù)意为厌烦苦闷。
  • :(qī)指居住、栖息。
  • 历历:形容物体或景象清晰分明。
  • 萋萋:(qī qī)形容草长得茂盛的样子。
  • :(láo)浊酒。

翻译

在城市居住令人感到厌烦苦闷,于是远远地到碧绿的山间居住。石头铺成的小路和云彩都显得那么宁静,透过松枝掩映的窗户看到的山路曲折迷离。到达这里看到山峰清晰分明,吟诗的地方绿草茂盛。我回忆起曾经听过您的高明言论,此次特意远道带来春酒。

赏析

这首诗描绘了顾中丞山居的宁静与美好,表达了诗人对山居生活的向往以及对顾中丞的敬仰之情。首联点明了诗人厌弃城市的烦闷,渴望在山间寻找宁静的心境。颔联通过描写石径和云的静,以及松窗路的迷,营造出一种幽静而神秘的氛围。颈联写到来后看到的清晰山峰和茂盛草地,展现出山居环境的生机勃勃。尾联则提到诗人回忆起顾中丞的高论,并特意携酒而来,进一步体现了对顾中丞的敬重和对相聚的期待。整首诗语言优美,意境清新,将读者带入了一个美好的山居世界。

严嵩

明江西分宜人,字惟中,号介溪。弘治十八年进士,授编修。移疾归,结交名流,读书钤山十年,以诗文获盛名。还朝,进侍讲。世宗时累官为礼部尚书,以佞悦当上意,撰青词独能称旨。嘉靖二十一年任武英殿大学士,入直文渊阁。二十三年,代翟銮为首辅。累加至华盖殿大学士、太子太师。嵩一意媚上,窃权罔利,与子世蕃父子济恶,横行公卿间。构杀夏言、曾铣、张经等,治劾己者杨继盛等至死,引党羽赵文华、鄢懋卿等居要地,专政二十年之久。后帝渐厌其横。四十一年,徐阶所亲御史邹应龙抗疏极论世蕃不法状,嵩因而罢官。后又因御史林润劾其家居不法事,革职为民,寄食墓舍而死。有《钤山堂集》。 ► 1109篇诗文