和沈愚阊门柳枝词三首

· 苏平
拂水摇烟积翠深,阖闾城外昼阴阴。花飞便作浮萍草,恰似侬家荡子心。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 拂水:轻轻拂过水面。
  • 摇烟:摇曳如烟。
  • 积翠:积聚的翠绿色,形容柳枝茂密。
  • 阖闾(hé lǘ):苏州的古称之一。
  • 侬家:我家,我。
  • 荡子:指远行不归的人,游子。

翻译

柳枝轻轻拂过水面,摇曳如烟,积聚的翠绿色显得那么幽深,苏州城门外白天也是阴沉沉的。花儿飘落下来,就如同浮萍草一般,正恰似我那远行未归之人的心境。

赏析

这首诗以柳枝为背景,描绘了城外的景色以及诗人的内心感受。诗的前两句通过“拂水摇烟”“积翠深”“昼阴阴”等词语,营造出一种幽深、阴沉的氛围。后两句则以花飞作浮萍草为喻,巧妙地表达了诗人对远行之人的牵挂和思念,恰似那漂泊不定的心。整首诗情景交融,借景抒情,将自然景色与人物情感紧密结合,给人以一种淡淡的忧伤之感。

苏平

明浙江海宁人,字秉衡,号雪溪。永乐中举贤良方正,不就。工诗,少时作《绣鞋》诗,人呼为“苏绣鞋”。论诗甚严。景泰中,与弟正游京师,与刘溥、汤胤绩等常相唱和,称景泰十才子。著有《雪溪渔唱》。 ► 15篇诗文