虎丘临眺和朱侍御

· 严嵩
泊舟禅径石门通,徙倚湖天望不穷。 正扫书坛拜和靖,犹开梵塔礼生公。 汀洲晚浸蒹葭水,台殿晴呼松柏风。 惟羡观风骢马使,清游丽句满吴中。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 徙倚(xǐ yǐ):徘徊,流连不去。
  • 梵塔:佛教的塔。
  • 生公:晋末高僧竺道生的尊称,相传他讲经时,连石头都点头领悟。
  • 汀洲(tīng zhōu):水边的平地。
  • 蒹葭(jiān jiā):特定生长周期的荻与芦。
  • 骢马使:指御史,此处指朱侍御。

翻译

将船停靠,禅院的小路通向石门,我流连于湖光天色之间,远望没有尽头。 正要清扫书坛参拜和靖先生,又打开梵塔礼拜生公。 水边的平地在傍晚浸泡在蒹葭的水中,台殿在晴天呼唤着松柏间的风。 只羡慕那作为观风使者的骢马使(朱侍御),在吴中的清游中留下了美丽的诗句。

赏析

这首诗描绘了作者在虎丘的所见所感。首联写泊舟后,作者在湖天之间流连忘返,展现出广阔的视野和闲适的心境。颔联叙述了对和靖先生与生公的礼拜,体现出对先贤的敬仰之情。颈联描绘了汀洲晚浸和台殿风呼的景象,富有诗意和美感。尾联则表达了对朱侍御的羡慕,赞美了他在吴中清游时所创作的美丽诗句。整首诗意境优美,语言流畅,将自然景色与人文情感巧妙地融合在一起,展示了作者对虎丘景色的喜爱和对文化的尊重。

严嵩

明江西分宜人,字惟中,号介溪。弘治十八年进士,授编修。移疾归,结交名流,读书钤山十年,以诗文获盛名。还朝,进侍讲。世宗时累官为礼部尚书,以佞悦当上意,撰青词独能称旨。嘉靖二十一年任武英殿大学士,入直文渊阁。二十三年,代翟銮为首辅。累加至华盖殿大学士、太子太师。嵩一意媚上,窃权罔利,与子世蕃父子济恶,横行公卿间。构杀夏言、曾铣、张经等,治劾己者杨继盛等至死,引党羽赵文华、鄢懋卿等居要地,专政二十年之久。后帝渐厌其横。四十一年,徐阶所亲御史邹应龙抗疏极论世蕃不法状,嵩因而罢官。后又因御史林润劾其家居不法事,革职为民,寄食墓舍而死。有《钤山堂集》。 ► 1109篇诗文