奉和前人书蓬州行台韵

· 苏葵
户牖如心已洞开,清风犹为拂尘埃。 雨深坡草鸣驺过,日暮庭柯宿鹤回。 饮水信堪供我乐,鼓琴那解使人哀。 年来眼界无遮碍,看得天池亦一杯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (yǒu):窗户。
  • (zōu):古代给贵族掌管车马的人。

翻译

窗户如同我的心一般已经敞开,清风仍然为我吹拂掉尘埃。 雨下得很深,山坡上的草在骑着马的侍从经过时发出响声,日暮时分,庭院中的树木上栖息的鹤飞了回来。 饮水确实足以让我感到快乐,弹琴又怎会让人感到哀伤呢。 近年来我的眼界没有任何阻碍,看那天池也如同看一杯水一般。

赏析

这首诗意境清新,表达了诗人豁达的心境。首联通过“户牖如心已洞开”和“清风犹为拂尘埃”,表现出诗人内心的开阔和纯净。颔联通过描绘雨深坡草和日暮庭柯的景象,以及鸣驺过和宿鹤回的动态,营造出一种宁静而富有生机的氛围。颈联中,诗人认为饮水能带来快乐,弹琴不会使人哀伤,体现了他对生活的积极态度和对美好事物的感受。尾联“年来眼界无遮碍,看得天池亦一杯”,则进一步强调了诗人开阔的视野和超脱的心境,将天池视为一杯水,显示出他对大自然的宏观把握和对万物的平等看待。整首诗语言简洁,意境深远,表达了诗人对生活的热爱和对自然的感悟。

苏葵

明广东顺德人,字伯诚。成化二十三年进士。弘治中以翰林编修升江西提学佥事。性耿介,不谄附权贵。为太监董让陷害,理官欲加之刑。诸生百人拥入扶葵去,事竟得雪。在任增修白鹿书院。官至福建布政使。有《吹剑集》。 ► 684篇诗文