西山杂诗

· 严嵩
金代遗踪寄草莱,湖边犹识钓鱼台。 沙鸥汀鹭寻常在,曾见龙舟凤舸来。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 草莱:指荒野的草。此处指长满杂草的地方。
  • 凤舸(gě):雕绘华美的大船。

翻译

金朝遗留的踪迹寄托在那满是杂草的地方,在湖边还能认出那钓鱼台。沙鸥和水鸟平常就在那里,曾经看到过华美的龙舟大船到来。

赏析

这首诗描绘了西山的景象,通过金朝遗踪、钓鱼台等元素展现出历史的沧桑感,又以沙鸥汀鹭等自然之景增添了一份宁静与淡雅。“曾见龙舟凤舸来”一句,在寂静的背景下引出曾经的壮观场面,形成一种今昔对比,兴衰之感不言而喻,让人不禁对时间的流逝和历史的变迁有所感慨。整体意境清冷而带有淡淡的惆怅。

严嵩

明江西分宜人,字惟中,号介溪。弘治十八年进士,授编修。移疾归,结交名流,读书钤山十年,以诗文获盛名。还朝,进侍讲。世宗时累官为礼部尚书,以佞悦当上意,撰青词独能称旨。嘉靖二十一年任武英殿大学士,入直文渊阁。二十三年,代翟銮为首辅。累加至华盖殿大学士、太子太师。嵩一意媚上,窃权罔利,与子世蕃父子济恶,横行公卿间。构杀夏言、曾铣、张经等,治劾己者杨继盛等至死,引党羽赵文华、鄢懋卿等居要地,专政二十年之久。后帝渐厌其横。四十一年,徐阶所亲御史邹应龙抗疏极论世蕃不法状,嵩因而罢官。后又因御史林润劾其家居不法事,革职为民,寄食墓舍而死。有《钤山堂集》。 ► 1109篇诗文