自西湖入灵隐上天竺

· 严嵩
苏桥初进艇,露峰忽振衣。 三竺开丹鹫,诸天在翠微。 涧水浮花片,松磴锁烟霏。 屈折岩扉到,萧条苔径归。 藉草还留酌,闻香顿首机。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 苏桥:地名,具体位置不详。
  • 振衣:抖衣去尘,整衣。
  • 三竺:杭州灵隐山附近的上天竺、中天竺、下天竺三座寺庙。
  • 丹鹫:红色的神鹫,此处借指寺庙。(:jiù)
  • 诸天:佛教语,指护法众天神。
  • :石头台阶。(:dèng)
  • 烟霏:云烟弥漫。
  • :门。(:fēi)
  • 藉草:以草为垫。

翻译

在苏桥刚坐上小船,到露峰时便整理衣裳。灵隐山附近的三座天竺寺中像有红色神鹫降临,众多天神居于青翠的山色之中。山涧的水中漂浮着花瓣,松间的石台阶上笼罩着云烟。沿着曲折的山路走到岩门前,又从冷清的长满苔藓的小路归去。以草为垫坐下饮酒,闻着阵阵香气,在佛前虔诚叩头。

赏析

这首诗描绘了诗人从西湖进入灵隐,再到上天竺的游历过程。诗中通过对自然景色的描写,如苏桥、露峰、山涧、松磴等,营造出一种清幽、宁静的氛围。同时,诗中也提到了寺庙,如“三竺开丹鹫,诸天在翠微”,增添了宗教的神秘色彩。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对自然美景的喜爱和对宗教的敬仰之情。“涧水浮花片,松磴锁烟霏”两句,以细腻的笔触描绘出了涧水和松磴的景象,富有画面感。“屈折岩扉到,萧条苔径归”则写出了山路的曲折和归途的冷清,使读者能够感受到诗人的心境。最后,“藉草还留酌,闻香顿首机”表现了诗人在自然与宗教的氛围中,内心得到的宁静和慰藉。

严嵩

明江西分宜人,字惟中,号介溪。弘治十八年进士,授编修。移疾归,结交名流,读书钤山十年,以诗文获盛名。还朝,进侍讲。世宗时累官为礼部尚书,以佞悦当上意,撰青词独能称旨。嘉靖二十一年任武英殿大学士,入直文渊阁。二十三年,代翟銮为首辅。累加至华盖殿大学士、太子太师。嵩一意媚上,窃权罔利,与子世蕃父子济恶,横行公卿间。构杀夏言、曾铣、张经等,治劾己者杨继盛等至死,引党羽赵文华、鄢懋卿等居要地,专政二十年之久。后帝渐厌其横。四十一年,徐阶所亲御史邹应龙抗疏极论世蕃不法状,嵩因而罢官。后又因御史林润劾其家居不法事,革职为民,寄食墓舍而死。有《钤山堂集》。 ► 1109篇诗文