(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 洞灵观:道教宫观名。
- 玉女:仙女。(“女”读作“nǚ”)
- 仙丘:神仙居住的山丘。
- 石坛:石头筑的高台。
翻译
仙女已经仙逝离去,神仙居住的山丘还在这个地方。 龙在山洞中吟啸,带来山雨;鹤在石坛上起舞,伴有风声。 不同的时代长久地流传下来,短暂的人生如同梦境觉醒后的感觉是相同的。 还要去寻找炼丹的地方,但那里只有云水和夕阳,一片空寂。
赏析
这首诗描绘了洞灵观的景象以及诗人的感悟。首联通过“玉女已仙去,仙丘尚此中”,点明洞灵观曾有仙女的传说,如今仙女虽已离去,但此地仍具神秘氛围。颔联“龙吟山洞雨,鹤舞石坛风”以生动的描写,展现出洞灵观的灵动与神秘,龙的吟啸和鹤的起舞,以及带来的山雨和风,增添了观中的奇幻色彩。颈联“异代流传久,浮生梦觉同”则从时间的角度,表达了世事变迁,人生如梦的感慨。尾联“还寻炼丹处,云水夕阳空”,诗人寻找炼丹之处,却只看到云水和夕阳的空寂景象,进一步烘托出一种空灵、悠远的意境。整首诗意境优美,将历史的沧桑与人生的感悟融入到对洞灵观的描绘中,给人以深刻的思考。