早春郊园寄友

· 严嵩
东郊柳色远依依,忽忆佳人候竹扉。 剡曲雪深回夜棹,杜陵花发典春衣。 閒思步屧寻芳草,醉爱携壶上翠微。 不是赏心缘节物,频年离索故交稀。
拼音

所属合集

#正月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 剡(shàn)曲:指剡溪,在浙江嵊州南面。
  • 屧(xiè):古代鞋的木底。
  • 翠微:青翠的山色,也泛指青翠的山。

翻译

在东郊,那柳色遥看一片依依之态,我忽然想起佳人在竹门旁等候。 想到剡溪雪深时趁着夜色划船而归,杜甫居所前春花绽放时典当春衣换酒。 悠闲时想着漫步寻找芳草,沉醉时喜爱带着酒壶登上青翠的山峦。 若不是因为那些宜人的节物,多年来离群索居,老朋友也变得稀少了。

赏析

这首诗以早春的郊园景色为背景,表达了诗人对友人的思念以及对时光流逝、友情渐稀的感慨。诗的首联通过东郊柳色引发对佳人的思念,颔联则借用剡溪和杜陵的典故,增添了诗歌的文化内涵和历史深度。颈联描绘了诗人悠闲漫步寻芳草和醉酒携壶登翠微的情景,表现出一种闲适自在的心境。尾联则点明主题,不是因为节物的美好,而是因为多年的离索,使得故交变得稀少,流露出一种淡淡的忧伤和无奈。整首诗情景交融,语言优美,意境深远,将诗人的情感与自然景色有机地结合在一起,给人以美的享受和深深的思考。

严嵩

明江西分宜人,字惟中,号介溪。弘治十八年进士,授编修。移疾归,结交名流,读书钤山十年,以诗文获盛名。还朝,进侍讲。世宗时累官为礼部尚书,以佞悦当上意,撰青词独能称旨。嘉靖二十一年任武英殿大学士,入直文渊阁。二十三年,代翟銮为首辅。累加至华盖殿大学士、太子太师。嵩一意媚上,窃权罔利,与子世蕃父子济恶,横行公卿间。构杀夏言、曾铣、张经等,治劾己者杨继盛等至死,引党羽赵文华、鄢懋卿等居要地,专政二十年之久。后帝渐厌其横。四十一年,徐阶所亲御史邹应龙抗疏极论世蕃不法状,嵩因而罢官。后又因御史林润劾其家居不法事,革职为民,寄食墓舍而死。有《钤山堂集》。 ► 1109篇诗文