(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 玉娥儿词:一种诗词作品,具体内容不详。
- 龙舰:装饰华丽的船。
- 卮(zhī):古代盛酒的器皿。
- 闾巷:里巷,泛指民间。
- 教坊:古代管理宫廷音乐的官署。
- 凤凰池:原指禁苑中池沼,后多用以指中书省或宰相。
翻译
玉娥儿词并非是世间寻常的词作,在装饰华丽的春湖龙舰上,(人们)捧着御酒。民间和教坊的人都争相学习(玉娥儿词),那一声声美妙的词音仿佛是从宰相的办公之地传出。
赏析
这首诗描绘了玉娥儿词的非凡魅力和广泛传播。诗的前两句通过“龙舰春湖捧御卮”的场景,暗示了玉娥儿词的高贵和受重视的程度。后两句则写出了玉娥儿词在民间和教坊的广泛学习和流传,从侧面衬托出其艺术价值之高。整首诗语言简洁,意境优美,生动地展现了玉娥儿词的影响力。