扈跸南巡自出京至在途蒙恩赉诸物各恭纪一绝以志荣感其酒馔牲品等物尤多盖不能悉纪也赐大红罗飞鱼服

· 严嵩
宫罗五綵出天机,锦浪神鱼烂满衣。 知尔乘云露头角,便从天上赤龙飞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 扈跸(hù bì):随侍皇帝出行。
  • 赉(lài):赐予,给予。
  • 綵(cǎi):同“彩”。

翻译

宫廷的绫罗五彩斑斓是出自天工巧匠之手,锦缎如波浪,有神鱼图案的服饰灿烂地穿在身上。知道你将要乘云崭露头角,那就从天上的赤龙开始腾飞吧。

赏析

这首诗是严嵩在扈从皇帝南巡途中,因受到赏赐而作。诗中描述了所赏赐的大红罗飞鱼服的精美,用“宫罗五彩出天机,锦浪神鱼烂满衣”展现了服饰的华丽与精致。后两句则表达了自己的感恩之情以及对未来的期望,暗示着自己将有更好的发展。整首诗用词华丽,意境宏大,通过对服饰的描写和对自身的期许,表现出严嵩当时的得意心态。然而,严嵩在历史上是一个饱受争议的人物,他的这首诗也难免带有一定的功利色彩。

严嵩

明江西分宜人,字惟中,号介溪。弘治十八年进士,授编修。移疾归,结交名流,读书钤山十年,以诗文获盛名。还朝,进侍讲。世宗时累官为礼部尚书,以佞悦当上意,撰青词独能称旨。嘉靖二十一年任武英殿大学士,入直文渊阁。二十三年,代翟銮为首辅。累加至华盖殿大学士、太子太师。嵩一意媚上,窃权罔利,与子世蕃父子济恶,横行公卿间。构杀夏言、曾铣、张经等,治劾己者杨继盛等至死,引党羽赵文华、鄢懋卿等居要地,专政二十年之久。后帝渐厌其横。四十一年,徐阶所亲御史邹应龙抗疏极论世蕃不法状,嵩因而罢官。后又因御史林润劾其家居不法事,革职为民,寄食墓舍而死。有《钤山堂集》。 ► 1109篇诗文