所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 钦蒙:(qīn méng)承蒙,表示尊敬。
- 龙幄(wò):绘有龙的帷幄,借指皇帝。
- 瞻颜:瞻仰皇帝的容颜。
- 玉音:帝王的话语。
- 皇眷:皇帝的恩宠眷顾。
翻译
在那靠近皇帝帷幄的地方,我得以近距离瞻仰皇上的容颜,仿佛近在咫尺。亲耳聆听皇上的话语,清晰分明。不知是何等的幸运,能够承蒙皇上的恩宠眷顾,心中无限依恋,怀着如犬马般的忠诚之情。
赏析
这首诗是严嵩在受到皇帝召见后所写,表达了他对皇帝的感恩和忠诚。诗的前两句通过对近距离见到皇帝容颜和听到皇帝话语的描写,表现出皇帝的威严和亲近之感。后两句则表达了诗人对得到皇帝恩宠的感激之情,以及自己对皇帝的忠心。整首诗语言简练,情感真挚,生动地展现了诗人在面对皇帝召见时的心情和态度。
严嵩
明江西分宜人,字惟中,号介溪。弘治十八年进士,授编修。移疾归,结交名流,读书钤山十年,以诗文获盛名。还朝,进侍讲。世宗时累官为礼部尚书,以佞悦当上意,撰青词独能称旨。嘉靖二十一年任武英殿大学士,入直文渊阁。二十三年,代翟銮为首辅。累加至华盖殿大学士、太子太师。嵩一意媚上,窃权罔利,与子世蕃父子济恶,横行公卿间。构杀夏言、曾铣、张经等,治劾己者杨继盛等至死,引党羽赵文华、鄢懋卿等居要地,专政二十年之久。后帝渐厌其横。四十一年,徐阶所亲御史邹应龙抗疏极论世蕃不法状,嵩因而罢官。后又因御史林润劾其家居不法事,革职为民,寄食墓舍而死。有《钤山堂集》。
► 1109篇诗文