(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 畏热:害怕炎热。
- 难伦:难以相比。“伦”在这里是“比,匹敌”的意思。(读音:lún)
- 虚明:空明;清澈明亮。
- 摇落:凋残,零落。
- 白足:光脚,这里指一种超脱的姿态。
- 庞眉:眉毛黑白杂色,形容老貌。
- 坐石穿:形容长时间坐在石头上,以至于石头都被坐穿,极言时间之长。
翻译
雪害怕炎热,其寒冷程度难以与水相比,它的清澈明亮只与天空共同拥有。雪知道自己从天空飘落之后,不会受到任何一个人的怜悯。它像光脚安睡在云端的老人,又似眉毛黑白杂色、长久坐在石头上以至于石头都被坐穿的人。雪不能排解内心的寂寞,一想到残余的岁月,便悲痛欲绝。
赏析
这首诗以雪为主题,运用了拟人的手法,赋予雪以人的情感和行为。诗中通过描述雪的寒冷、清澈以及孤独寂寞的形象,表达了一种深沉的情感。前两句通过对比,突出了雪的独特性质和地位。“畏热难伦水,虚明只共天”,既写出了雪的寒冷超过水,又强调了雪的纯净与天空相媲美。接下来的两句“自知摇落后,不受一人怜”,则表现出雪的独立和坚强,它自知从天空飘落之后的命运,却并不期望得到他人的怜悯,体现出一种孤傲的气质。“白足眠云老,庞眉坐石穿”这两句进一步描绘了雪的形象,将其比作超脱的老人和坚韧的修行者,增强了雪的神秘和孤独感。最后两句“未能供寂寞,肠断为残年”,则表达了雪的寂寞和对时光流逝的无奈与悲哀,使整首诗的情感达到了一个高潮。整首诗意境清冷,语言简洁而富有表现力,通过对雪的描写,传达出一种复杂的情感和对人生的思考。
释今无
今无(一六三三—一六八一),字阿字。番禺人。本万氏子,年十六,参雷峰函是,得度。十七受坛经,至参明上座因缘,闻猫声,大彻宗旨。监栖贤院务,备诸苦行,得遍阅内外典。十九随函是入庐山,中途寒疾垂死,梦神人导之出世,以钝辞,神授药粒,觉乃苏,自此思如泉涌,通三教,年二十二奉师命只身走沈阳,谒师叔函可,相与唱酬,可亟称之。三年渡辽海,涉琼南而归,备尝艰阻,胸次益潇洒廓落。再依雷峰,一旦豁然。住海幢十二年。清圣祖康熙十二年(一六七三)请藏入北,过山东,闻变,驻锡萧府。十四年回海幢。今无为函是第一法嗣。著有《光宣台全集》。清陈伯陶编《胜朝粤东遗民录》卷四有传。
► 1311篇诗文
释今无的其他作品
- 《 送黄迂父明府之任故城 》 —— [ 明 ] 释今无
- 《 闻某故人得子此寄 》 —— [ 明 ] 释今无
- 《 送陈季长与其郎君归闽 》 —— [ 明 ] 释今无
- 《 送罗澹峰进士入都改除 》 —— [ 明 ] 释今无
- 《 游华首台兼游诸胜次韵二章 》 —— [ 明 ] 释今无
- 《 予欲复梅花庄已縳茅三间种梅数千本 》 —— [ 明 ] 释今无
- 《 送方大林入苏门 其三 》 —— [ 明 ] 释今无
- 《 寄澹和尚 》 —— [ 明 ] 释今无