拟读曲歌七首

拭别泪,应悔打鸳鸯,输他双对睡。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

(shì):擦去,揩干。 :比不上,不如。 鸳鸯:一种水鸟,常被用来比喻夫妻或恋人。

翻译

擦去离别之泪,应该后悔打散了鸳鸯,比不上它们能够成双成对地安睡。

赏析

这首诗简洁而富有情感。诗中通过“拭别泪”表现出离别的悲伤,“应悔打鸳鸯”则用鸳鸯的成双成对来反衬自己的孤独和懊悔,“输他双对睡”进一步强调了这种失落和羡慕之情。整首诗以简洁的语言,深刻地表达了诗人对美好爱情的向往和对孤独离别的无奈与懊悔,给人以一种凄美之感。

罗万杰

罗万杰,字贞卿,号庸庵。揭阳人。明思宗崇祯七年(一六三四)进士。初官行人,两奉使册封吉、荆二藩。十三年,召对,给笔札,问修练储备四事,侃侃陈利弊,切中时艰,擢吏部主事,转验封员外郎。冢宰郑三俊澄清吏政,力荐其诚实不阿,破格畀以选事,在职一年,丁内艰归。值岁祲,倡富户出谷平粜,全活甚众。甲申之变,会南都迎立,徵拜副都御史。闻马士英、阮大铖用权,辞不出,矢志岩壑,结庐于埔阳之双髻峰,草衣蔬食,与樵牧高僧为侣。林居三十年,足迹不入城市。晚号樵子,乡人私谥曰文节先生。有《瞻六堂集》。清康熙《潮州府志》卷九上、清乾隆修《潮州府志》卷二八有传。 ► 215篇诗文