春日到农家

· 苏仲
豆秸檐前积,藤蓑屋角悬。 竹篱驯犬睡,水草老牛眠。 儿壮添农具,年丰益社钱。 县官颁历日,相率数流年。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 豆秸(jiē):豆类植物脱粒后剩下的茎秆。
  • 蓑(suō):用草或棕毛做成的防雨用具,这里指蓑衣。
  • 社钱:指社中积存之款。

翻译

豆秸在屋檐前堆积着,藤编的蓑衣在屋角悬挂着。 竹篱笆旁的狗温顺地睡着,水边的草地上老牛在歇息。 儿子长大增添了农具,丰收之年增加了交给社中的钱。 县官颁发历书的日子,人们相继数着流逝的岁月。

赏析

这首诗描绘了春日农家的景象,充满了田园生活的气息。诗的前两句通过“豆秸檐前积”和“藤蓑屋角悬”,展现了农家的日常物品和生活场景。接下来“竹篱驯犬睡,水草老牛眠”,刻画了农家宁静祥和的氛围,狗儿在竹篱边安睡,老牛在水草边休憩,画面生动而自然。“儿壮添农具,年丰益社钱”则反映了农家的生活变化,儿子长大意味着劳动力的增加,丰收之年也让农户有能力为社中增添款项。最后“县官颁历日,相率数流年”,写出了人们对时间的感知和对生活的期待,在县官颁发历书的时候,人们一同数着流逝的岁月,既有对过去的回忆,也有对未来的憧憬。整首诗语言质朴,意境清新,生动地展现了春日农家的生活风貌。

苏仲

苏仲,任广西象州知州。九年,退居归田。十四年,卒于家。有《古愚集》,诗三卷,文一卷。清康熙《顺德县志》卷七有传。其来孙天琦又有《奉直大夫象州知州前户部主事古愚公传》,见《古愚集》卷首。苏仲诗,以清光绪七年(一八八一)顺德苏仲德堂藏板重刻本《古愚集》为底本。 ► 358篇诗文