(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 胜概:(shèng gài)美好的景象。
- 都宪:明代都御史的别称。
- 赓调:(gēng diào)续用他人原韵或题意唱和、谱写诗词。
- 范公:指范仲淹,他的“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”体现了忧民之志。
- 别驾:汉代官名,此处指陈柳二公,后为对州郡长官之辅佐官吏如通判、长史的通称。
- 遏云:(è yún)形容歌声响亮动听,能阻止云彩流动。
翻译
岳阳楼高耸倚天,矗立在岳阳城上,无边的美好景象在眼底浮现。都御史的诗作被世人看重,大参的唱和也绝非轻松之事。范仲淹向来怀有忧民的志向,陈柳二公也并非没有用世的情怀。一曲嘹亮动听的歌声尚未唱完,有几人能从此继承这余音呢?
赏析
这首诗描绘了岳阳楼的壮丽景色以及诗人对前人忧民之志和用世之情的追崇。诗的首联写岳阳楼的雄伟和周边景色的美好。颔联强调了都宪诗作的重要性以及大参唱和的意义。颈联通过提及范仲淹的忧民志,暗示了对高尚情操的敬仰,同时也肯定了陈柳二公的用世情怀。尾联以歌声为喻,表达了对能够继承前人精神的期望。整首诗意境开阔,语言优美,既有对景物的描写,又有对人文精神的赞颂。