哭秋山

赭山深友谊,渔海长离忧。 别日悲新客,还家失旧游。 松风开绝巘,塔影暝寒流。 化鹤精灵在,犹应到十洲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 赭(zhě)山:山名,这里可能代指某个地方。
  • 渔海:出海捕鱼的地方,也可泛指海边。
  • 绝巘(yǎn):极高的山峰。

翻译

在赭山深感友谊的深厚,在渔海长久地被离别的忧愁所困扰。 分别的日子为新结识的朋友悲伤,回到家中却已失去了往日一同游玩的时光。 松风在极高的山峰上吹拂开来,塔影在寒冷的水流中变得昏暗。 那化作仙鹤的精灵还在,应该仍然能到达那传说中的十洲。

赏析

这首诗以深沉的情感表达了作者对友谊的珍视和对离别的忧伤。首联通过“赭山”和“渔海”两个地点,奠定了情感的基调,表现出友情的深厚和离忧的绵长。颔联进一步描绘了分别后的悲伤和对过去美好时光的怀念。颈联以松风和塔影的景象,烘托出一种清冷、孤寂的氛围。尾联则以“化鹤精灵”的传说,寄托了对友情的美好期望,希望这份情谊能够超越时空的限制,永恒存在。整首诗意境幽远,情感真挚,用词简练而富有意境,让人感受到作者内心深处的情感波动。

释今无

今无(一六三三—一六八一),字阿字。番禺人。本万氏子,年十六,参雷峰函是,得度。十七受坛经,至参明上座因缘,闻猫声,大彻宗旨。监栖贤院务,备诸苦行,得遍阅内外典。十九随函是入庐山,中途寒疾垂死,梦神人导之出世,以钝辞,神授药粒,觉乃苏,自此思如泉涌,通三教,年二十二奉师命只身走沈阳,谒师叔函可,相与唱酬,可亟称之。三年渡辽海,涉琼南而归,备尝艰阻,胸次益潇洒廓落。再依雷峰,一旦豁然。住海幢十二年。清圣祖康熙十二年(一六七三)请藏入北,过山东,闻变,驻锡萧府。十四年回海幢。今无为函是第一法嗣。著有《光宣台全集》。清陈伯陶编《胜朝粤东遗民录》卷四有传。 ► 1311篇诗文