寿监寺旋兄

几年匡岳顶,坐月每怀君。 境觉閒中换,心从别后真。 气虚常接物,才富亦因人。 手泽千株茂,遐龄笑大椿。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 匡岳:即庐山。“匡”读音为“kuāng”。
  • 坐月:在月下久坐。
  • :同“闲”。
  • 手泽:先辈或前辈的遗墨、遗物等。

翻译

在庐山山顶的那几年,我常常在月下思念着你。 在闲适的环境中,我感觉心境在不断变化,而分别之后,我才真切地体会到对你的情谊。 气质虚和让我常能与人和谐相处,才华丰富也是因为受到他人的影响。 你留下的遗泽使得千株树木繁茂生长,愿你长寿如上古的大椿树般逍遥自在。

赏析

这首诗是作者写给寿监寺旋兄的,表达了对友人的思念和祝福。诗的首联通过回忆在庐山山顶时对友人的思念,奠定了情感基调。颔联进一步描述分别后内心的真实感受,强调了友情的珍贵。颈联则提到自己的气质和才华的养成,或许也与友人的影响有关。尾联以美好的祝愿作结,希望友人能够长寿安康,如同大椿树一般。整首诗语言简洁,意境清幽,情感真挚,体现了作者对友人的深厚情谊。

释今无

今无(一六三三—一六八一),字阿字。番禺人。本万氏子,年十六,参雷峰函是,得度。十七受坛经,至参明上座因缘,闻猫声,大彻宗旨。监栖贤院务,备诸苦行,得遍阅内外典。十九随函是入庐山,中途寒疾垂死,梦神人导之出世,以钝辞,神授药粒,觉乃苏,自此思如泉涌,通三教,年二十二奉师命只身走沈阳,谒师叔函可,相与唱酬,可亟称之。三年渡辽海,涉琼南而归,备尝艰阻,胸次益潇洒廓落。再依雷峰,一旦豁然。住海幢十二年。清圣祖康熙十二年(一六七三)请藏入北,过山东,闻变,驻锡萧府。十四年回海幢。今无为函是第一法嗣。著有《光宣台全集》。清陈伯陶编《胜朝粤东遗民录》卷四有传。 ► 1311篇诗文