(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 明府:汉魏以来对太守、牧尹的尊称。此处指县令(“令”读作“líng”)。
- 银印:此处指县令的官印。
- 栽花:指治理地方、为民办事,也可表示一种淡泊名利的态度。
- 玉壶:本指美玉制成的壶,在诗中常用以比喻高洁。
- 作宦:当官、做官。
翻译
我们相见时又何须知道彼此的姓名呢,所到之处居然都是云水般的清澈美好。竹林间微风吹起,僧人还在交谈,池塘上莲花盛开,月亮正明亮地照着。怀着一颗如银印栽花般宁静淡泊的心,以如玉壶般高洁的心境去做官,自然会把名利看得很轻。我的这颗心一直对你怀着美好的情意,只是隔着一座城,如同塞雁和寒烟般有些距离。
赏析
这首诗语言优美,意境清幽。首联表达了诗人对杨汝邻明府的一种超脱世俗的看法,认为人与人之间的交往不应局限于姓名和身份,而应注重内心的契合和周围环境的美好。颔联通过描绘竹间风动、僧语不断、池莲盛开、月光明亮的景象,营造出一种宁静、祥和的氛围。颈联则强调了杨汝邻明府为官的心境,他有着宁静淡泊、不重名利的高尚品质。尾联抒发了诗人对杨汝邻明府的深厚情谊,尽管相隔一城,但心意相通。整首诗以清新的语言、优美的意境,展现了诗人对友情和人生的深刻感悟。