送杨行人使朝鲜

· 苏葵
古来使节得人难,君视浮槎足是班。 尺楮肃将天子意,一朝欢动国王颜。 星摇鸭绿江头水,风压辽阳境外山。 说似凤凰谁不信,碧霄飞去又飞还。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 浮槎(fú chá):指古代传说中来往于海上和天河之间的木筏。这里比喻出使的船只,借指出使的任务。
  • 尺楮(chǐ chǔ):小幅的纸,借指书信或诏令。楮,纸的代称。
  • 鸭绿江:中国和朝鲜之间的界河。
  • 辽阳:古地名,在今辽宁省辽阳市。

翻译

从古至今,找到合适的使节并非易事,但您看这次出使的船只,您足以胜任这一使命。 您带着小幅纸张书写的天子旨意,很快便能让朝鲜国王露出欢颜。 星辰摇曳在鸭绿江头的水面上,风压制着辽阳境外的山峦。 若说您像凤凰一般完成使命后成功归来,谁会不信呢?您如凤凰在碧霄中飞去又飞回。

赏析

这首诗是一首送别诗,作者苏葵送杨行人出使朝鲜。诗的首句强调了找到合适使节的不易,同时肯定了杨行人的能力,认为他足以担当此任。接下来描述了杨行人带着天子的旨意出使,能够顺利完成使命,让朝鲜国王高兴。“星摇鸭绿江头水,风压辽阳境外山”这两句通过写景,营造出一种宏大的气势,同时也暗示了出使路途的遥远和艰辛。最后,诗人以凤凰作比,赞美杨行人能够顺利完成使命,平安归来。整首诗既表达了对杨行人的赞美和祝福,也展现了国家之间的友好交往,意境开阔,语言优美。

苏葵

明广东顺德人,字伯诚。成化二十三年进士。弘治中以翰林编修升江西提学佥事。性耿介,不谄附权贵。为太监董让陷害,理官欲加之刑。诸生百人拥入扶葵去,事竟得雪。在任增修白鹿书院。官至福建布政使。有《吹剑集》。 ► 684篇诗文