(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 娥女:在诗中指嫦娥,传说中住在月宫的仙女。(在这里,“娥”读“é”)
- 中天:天空当中。
翻译
真是让人感叹人生又能怎么样呢,在这美好的夜晚遇到美酒那就尽情高歌吧。不知道嫦娥去了哪里,只留下天空中那像一只梭子似的月亮。
赏析
这首诗以简洁的语言表达了诗人对人生的感慨和在美好夜晚的心境。诗的前两句,“堪叹人生奈若何,良宵遇酒且高歌”,体现了诗人对人生无常的一种感慨,但又以积极的态度面对,即在良宵美酒之时尽情放歌,展现出一种豁达的人生态度。后两句“不知娥女归何处,留住中天一只梭”,通过对月亮的描写,增添了一丝神秘的氛围。诗人想象着嫦娥不知去向,而天空中只剩下那如梭子般的月亮,给人以无限的遐想。整首诗语言通俗易懂,意境清新,将人生的感慨与美好的夜景相结合,富有诗意。