杨子江

· 苏升
杨子江头计日归,春风偏与布帆违。 黑鱼白鱼迎浪拜,山鸟水鸟向人飞。 日落群渔依港口,江清微月映船扉。 夜来沽酒却无事,急抵前村问典衣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 杨子江:即长江。因旧有扬子津渡口,因而得名。
  • 布帆:指船帆。
  • 黑鱼白鱼:江中鱼儿的一种形象描述。
  • 迎浪拜:鱼儿在浪中翻滚,好似在朝拜。
  • 山鸟水鸟:山中的鸟和水中的鸟。
  • 港口:可以停泊船只的地方。
  • 船扉:船的门,这里指船舷。
  • 沽(gū)酒:买酒。

翻译

在扬子江头计算着日子准备归去,可春风偏偏与船帆的方向相违背。黑白色的鱼儿迎着浪头翻滚,好似在朝拜,山中的鸟和水中的鸟向着人飞来。日落时分,众多的渔夫依靠着港口,江水清澈,微微的月光映照着船舷。夜里去买酒却没什么事情可做,急忙赶到前村询问能否典当衣服来换酒钱。

赏析

这首诗描绘了作者在杨子江畔的所见所感。诗的首联表达了作者归心似箭,却遭遇逆风的无奈。颔联通过对鱼儿和鸟儿的描写,展现了江畔的生机与活力。颈联描绘了日落时分江边的宁静景象,渔夫归港,江水清月映船,画面优美。尾联则表现出作者想要喝酒却又囊中羞涩,只能考虑典当衣服来换酒钱的情景,透露出一种穷困中的洒脱。整首诗语言朴实,意境清新,生动地展现了江边的景色和作者的心境。

苏升

苏升,字孺子,号紫舆。顺德人。明神宗万历四十四年(一六一六)进士,官新建知县。有《读易堂稿》。清温汝能《粤东诗海》卷四五有传,事又见清道光《广东通志》卷六九、卷七五。 ► 122篇诗文