(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 杨子江:即长江。因旧有扬子津渡口,因而得名。
- 布帆:指船帆。
- 黑鱼白鱼:江中鱼儿的一种形象描述。
- 迎浪拜:鱼儿在浪中翻滚,好似在朝拜。
- 山鸟水鸟:山中的鸟和水中的鸟。
- 港口:可以停泊船只的地方。
- 船扉:船的门,这里指船舷。
- 沽(gū)酒:买酒。
翻译
在扬子江头计算着日子准备归去,可春风偏偏与船帆的方向相违背。黑白色的鱼儿迎着浪头翻滚,好似在朝拜,山中的鸟和水中的鸟向着人飞来。日落时分,众多的渔夫依靠着港口,江水清澈,微微的月光映照着船舷。夜里去买酒却没什么事情可做,急忙赶到前村询问能否典当衣服来换酒钱。
赏析
这首诗描绘了作者在杨子江畔的所见所感。诗的首联表达了作者归心似箭,却遭遇逆风的无奈。颔联通过对鱼儿和鸟儿的描写,展现了江畔的生机与活力。颈联描绘了日落时分江边的宁静景象,渔夫归港,江水清月映船,画面优美。尾联则表现出作者想要喝酒却又囊中羞涩,只能考虑典当衣服来换酒钱的情景,透露出一种穷困中的洒脱。整首诗语言朴实,意境清新,生动地展现了江边的景色和作者的心境。