(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 爽气:明朗开豁的自然景象。
- 嚣氛:喧闹的尘世气氛。
- 染翰:指以笔蘸墨,指写作、绘画等。(翰,hàn)
- 毫:指毛笔。
- 雁字:群雁飞行时常排成“一”字或“人”字,诗文中因以雁字称群飞的大雁。
- 篆文:大篆、小篆的统称。大篆指甲骨文、金文、籀文、六国文字,它们保存着古代象形文字的明显特点。小篆也称“秦篆”,是秦国的通用文字,大篆的简化字体,其特点是形体均匀齐整、字体较籀文容易书写。
- 慇勤:同“殷勤”,情意深厚。(慇,yīn)
翻译
西山的清爽之气净化了尘世的喧闹氛围,其中有位高雅之人把玩着白云。 拒绝了浮华的情感,专心于写作绘画,送来的任何东西无不超凡出众。 芙蓉映照在水中,为毛笔提供了颜色,群雁在空中排列,宛如篆书文字。 近在咫尺的秋风中,桂树丛立,只需从诗句中寻找那深厚的情意。
赏析
这首诗意境清新,富有诗意。首句描绘了西山的清爽之气净化尘世的画面,为下文高人的出现营造了氛围。接着,诗人称赞高人拒绝浮华,专注于艺术创作,且其作品超凡出众。“芙蓉照水供毫色,雁字排空入篆文”这两句,通过芙蓉和雁字的描写,增添了诗的美感和艺术感染力,同时也表现了高人的艺术才华。最后,诗人提到在秋风中的桂树丛中,能够从诗句中感受到深情厚意。整首诗语言优美,意象丰富,表达了诗人对高人的赞美和对其艺术作品的欣赏。