(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 扈从(hù cóng):指随从帝王出巡。
- 谒(yè):拜见。
- 长陵:明成祖朱棣的陵墓。
- 厚坤:指大地。
- 琬琰(wǎn yǎn):琬圭及琰圭,泛指美玉,这里指美好的石碑。
- 鸿号:大名,美称。
翻译
明成祖的长陵坐落在广袤的大地上,众多山峰之中此峰最为尊崇。重新打磨美好的石碑来镌刻伟大的尊号,明朝皇室的第八代子孙(英宗朱祁镇)是圣明之孙。
赏析
这首诗描绘了谒长陵并奉安成祖尊号碑的情景,表现了长陵的雄伟和对成祖的尊崇。诗的前两句通过描写长陵所处的位置以及其在群峰中的尊崇地位,烘托出长陵的庄严和重要性。后两句则着重描述了重新打磨石碑并镌刻尊号的事情,同时提到了“八叶皇家有圣孙”,即英宗朱祁镇,显示出对明朝皇室传承的强调。整首诗语言简练,意境庄严肃穆,表达了对成祖的敬仰和对明朝皇室的尊崇之情。