双寿为徐邦祥赋
注释
- 杳(yǎo):无影无声。
- 沆瀣(hàng xiè):夜间的水气,露水。
- 宝鼎:古代的鼎,被视为传国重器,国家和权力的象征,这里可能指炼丹的器具。
- 虹丹:一种炼丹的材料,可能指的是色彩斑斓的丹药。
- 东华君:道教神仙。
- 婉衿:温和的衣襟,这里指邀请的姿态很温和。
- 青鸾:传说中的神鸟。
- 瓯(ōu):小盆。
- 麟脯:干麒麟肉,传说中的美味食品。
- 方瞳:方形的瞳孔,古人以为长寿之相。
- 忡(zhōng):忧愁不安的样子。这里“震嗣天上归”中的“震”可能有误,若是“振”,则可理解为兴起、奋起;“嗣”可理解为后代、子孙。那么“震嗣天上归”大概意思可理解为子孙在天上有所作为后归来。
- 恩渥(wò):帝王的恩泽。
- 门阑:门框或门栅栏,也泛指门庭。
- 氤氲(yīn yūn):形容烟或云气浓郁。
- 醍盎(tí àng):醍醐(tí hú)和美酒,这里泛指美酒。
- 馥郁(fù yù):形容香气浓厚。
- 沈檀:指沉香木和檀木,均为名贵的香料。
- 耆艾(qí ài):尊长;师长。亦泛指老年人。
翻译
五位仙人不知去了何处,他们的风韵却留在人间。 城的南边有一位遗世的老人,白发苍苍却有着孩童般的容颜。 清晨汲取露水,在宝鼎中调制虹丹。 有时邀请东华君,东华君以温和的姿态乘青鸾而来。 用碧玉瓯盛放琼浆,用玻璃盘盛放麟脯。 他们的眼睛都很明亮,经过一番修炼,仿佛回到了甲子年的年轻状态。 子孙在天上有所作为后归来,身着锦衣胜过斑斓的色彩。 从万里之外接受皇帝的恩泽,想尽办法让高堂父母欢乐。 笙歌在华美的筵席上响起,喜气充满了门庭。 浓郁的香气弥漫,有美酒的香气,也有沉檀的芳香。 老人心情愉悦,与人谈笑,大家一同向上天祈祷祝福如高山般长久稳固。 老人像射中芳桂一样光彩照人,美好的品德如春风吹拂着高贵的兰花。 显贵们穿着各式各样的鞋子,邻居们也整理好衣冠。 希望能够保佑老年人健康长寿,从此不再有艰难困苦。 如同贞松和慈竹一样,在寒冷的岁月中依然苍翠。 仙城自然有仙人,何必谈论函谷关呢。 海波记录着时代的变迁,在石渠可以看到人们努力向上攀登。 爵位晋升,在南方得到赏赐,这是自古以来难得的盛事。 写一首短诗交给歌者,希望能让大家把酒喝干。
赏析
这首诗是为徐邦祥的双寿而作,充满了对长寿、幸福和吉祥的祝愿。诗中描绘了一位鹤发童颜的遗老,他的生活充满了神秘和美好。清晨汲取露水、调制丹药,还能邀请神仙降临,享用琼浆麟脯,展现出一种超凡脱俗的境界。同时,诗中也提到了老人的子孙荣归,带来恩泽,让整个家庭充满了喜气。诗中运用了丰富的意象,如沆瀣、宝鼎、虹丹、东华君、青鸾、琼浆、麟脯等,营造出一种神秘而美好的氛围。通过对老人的赞美和对美好景象的描绘,表达了对长寿、幸福和吉祥的向往。最后,诗人以短诗付歌儿,侑取尊中乾,为整首诗画上了一个欢乐的句号。