双寿为徐邦祥赋

· 苏葵
五仙杳何许,风韵留人间。 城南有遗老,鹤发双童颜。 清晨汲沆瀣,宝鼎调虹丹。 或招东华君,婉衿下青鸾。 琼浆碧玉瓯,麟脯玻璃盘。 方瞳各炯炯,甲子既复还。 震嗣天上归,锦衣胜斓斑。 万里奉恩渥,曲尽高堂欢。 笙歌沸华筵,喜气充门阑。 氤氲溢醍盎,馥郁飘沈檀。 俯爱狎言笑,仰祝齐邱山。 老人射芳桂,光风泛崇兰。 显贵杂履舄,比邻理衣冠。 愿言保耆艾,兹永无后艰。 贞松与慈竹,苍苍同岁寒。 仙城自有仙,何必谈函关。 海波纪变更,石渠看跻攀。 爵跃赏南纪,盛事古所难。 短诗付歌儿,侑取尊中乾。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (yǎo):无影无声。
  • 沆瀣(hàng xiè):夜间的水气,露水。
  • 宝鼎:古代的鼎,被视为传国重器,国家和权力的象征,这里可能指炼丹的器具。
  • 虹丹:一种炼丹的材料,可能指的是色彩斑斓的丹药。
  • 东华君:道教神仙。
  • 婉衿:温和的衣襟,这里指邀请的姿态很温和。
  • 青鸾:传说中的神鸟。
  • (ōu):小盆。
  • 麟脯:干麒麟肉,传说中的美味食品。
  • 方瞳:方形的瞳孔,古人以为长寿之相。
  • (zhōng):忧愁不安的样子。这里“震嗣天上归”中的“震”可能有误,若是“振”,则可理解为兴起、奋起;“嗣”可理解为后代、子孙。那么“震嗣天上归”大概意思可理解为子孙在天上有所作为后归来。
  • 恩渥(wò):帝王的恩泽。
  • 门阑:门框或门栅栏,也泛指门庭。
  • 氤氲(yīn yūn):形容烟或云气浓郁。
  • 醍盎(tí àng):醍醐(tí hú)和美酒,这里泛指美酒。
  • 馥郁(fù yù):形容香气浓厚。
  • 沈檀:指沉香木和檀木,均为名贵的香料。
  • 耆艾(qí ài):尊长;师长。亦泛指老年人。

翻译

五位仙人不知去了何处,他们的风韵却留在人间。 城的南边有一位遗世的老人,白发苍苍却有着孩童般的容颜。 清晨汲取露水,在宝鼎中调制虹丹。 有时邀请东华君,东华君以温和的姿态乘青鸾而来。 用碧玉瓯盛放琼浆,用玻璃盘盛放麟脯。 他们的眼睛都很明亮,经过一番修炼,仿佛回到了甲子年的年轻状态。 子孙在天上有所作为后归来,身着锦衣胜过斑斓的色彩。 从万里之外接受皇帝的恩泽,想尽办法让高堂父母欢乐。 笙歌在华美的筵席上响起,喜气充满了门庭。 浓郁的香气弥漫,有美酒的香气,也有沉檀的芳香。 老人心情愉悦,与人谈笑,大家一同向上天祈祷祝福如高山般长久稳固。 老人像射中芳桂一样光彩照人,美好的品德如春风吹拂着高贵的兰花。 显贵们穿着各式各样的鞋子,邻居们也整理好衣冠。 希望能够保佑老年人健康长寿,从此不再有艰难困苦。 如同贞松和慈竹一样,在寒冷的岁月中依然苍翠。 仙城自然有仙人,何必谈论函谷关呢。 海波记录着时代的变迁,在石渠可以看到人们努力向上攀登。 爵位晋升,在南方得到赏赐,这是自古以来难得的盛事。 写一首短诗交给歌者,希望能让大家把酒喝干。

赏析

这首诗是为徐邦祥的双寿而作,充满了对长寿、幸福和吉祥的祝愿。诗中描绘了一位鹤发童颜的遗老,他的生活充满了神秘和美好。清晨汲取露水、调制丹药,还能邀请神仙降临,享用琼浆麟脯,展现出一种超凡脱俗的境界。同时,诗中也提到了老人的子孙荣归,带来恩泽,让整个家庭充满了喜气。诗中运用了丰富的意象,如沆瀣、宝鼎、虹丹、东华君、青鸾、琼浆、麟脯等,营造出一种神秘而美好的氛围。通过对老人的赞美和对美好景象的描绘,表达了对长寿、幸福和吉祥的向往。最后,诗人以短诗付歌儿,侑取尊中乾,为整首诗画上了一个欢乐的句号。

苏葵

明广东顺德人,字伯诚。成化二十三年进士。弘治中以翰林编修升江西提学佥事。性耿介,不谄附权贵。为太监董让陷害,理官欲加之刑。诸生百人拥入扶葵去,事竟得雪。在任增修白鹿书院。官至福建布政使。有《吹剑集》。 ► 684篇诗文