(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 旬宣(xún xuān):周遍宣示。后多用于指巡抚等地方长官以宣示德化,安抚百姓。
- 才疏政拙:才能浅薄,政事笨拙。
- 同年:科举时代同榜录取的人互称同年,此处指同朝为官的人。
- 省耕:古代帝王视察春耕。
- 问俗:访问风俗。
- 盈颠:满头。
翻译
在塞北担任地方长官,职位屡次变迁,我才学疏浅,政事处理得也不好,对不住同朝为官的人。每到春风吹拂的时候,我就去视察春耕;常常在夜晚月光之前,去访问当地的风俗。我已白发满头,秋天渐渐变短,然而我一片丹心报效国家,到老更加坚定。朝廷所在的地方近在咫尺,却如隔着云霄般遥远,没办法听从教诲,连续地参与讲学的席位了。
赏析
这首诗表达了诗人对自己在塞北为官的反思和对国家的忠诚。诗的前两句,诗人谦虚地认为自己才能不足,政事处理不佳,表现出一种自我反省的态度。接下来的两句描述了他在任上的职责,如视察春耕和了解风俗,体现了他对民生的关注。“白发盈颠秋渐短,丹心报国老弥坚”这两句,用白发和渐短的秋天来映衬自己的年老,同时强调了自己报国之心的坚定,情感真挚深沉。最后两句则表达了诗人对朝廷的向往和无法亲近朝廷、接受教诲的遗憾。整首诗语言朴实,情感真挚,既体现了诗人的责任感,又流露出对理想的追求和对现实的无奈。