挽邓大尹二首

解印归来卧白云,溪山容与谢尘纷。 宗姻揖让敦彝典,孙子贻谋蔼礼文。 宦辙每嗟离别久,神游遽尔死生分。 何年埋玉芳山下,鹤唳猿啼不忍闻。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 容与:闲暇自得的样子。
  • 尘纷:尘世的纷扰。
  • 宗姻:宗族姻亲。
  • 揖让:古代宾主相见的礼节,这里指按照礼节行事。
  • :推崇,注重。
  • 彝(yí)典:常典,旧典。
  • 孙子:子孙后代。
  • 贻(yí)谋:父祖对子孙的训诲。
  • :和善,温和。
  • 礼文:礼仪制度。
  • 宦辙(zhé):为官的历程,行踪。
  • 遽(jù)尔:突然。

翻译

辞官解印后归来,卧于白云之下,在溪山之间悠闲自得,辞别尘世的纷扰。在宗族姻亲中,按照礼节行事,推崇旧典;对子孙的训诲,充满了和善的礼仪制度。每每感叹为官生涯中离别之久,没想到精神恍然间,便已生死永隔。不知何年才能在芳山下埋葬你,那鹤唳猿啼之声,让人不忍心听闻。

赏析

这首诗是作者为悼念邓大尹而作。诗的首联描绘了邓大尹解印归乡后的闲适生活,体现了他对尘世纷扰的超脱。颔联讲述了邓大尹在宗族姻亲中注重礼节,对子孙的教诲也充满了礼仪文化,表现出他的品德和素养。颈联则表达了作者对与邓大尹长久离别的感慨,以及对他突然离世的悲痛和惊愕。尾联通过对未来埋葬邓大尹的情景的描述,以及对山中凄凉声音的描绘,进一步烘托出作者的悲痛之情。整首诗情感真挚,语言优美,通过对邓大尹的生平及离世的描述,表达了作者对他的深切怀念和哀悼。

罗亨信

明广东东莞人,字用实,号乐素。永乐二年进士。授工科给事中。正统五年以右佥都御史巡抚宣府、大同,擢右副都御史。土木之变时,誓诸将死守宣府,人心始定。也先挟英宗至,不纳。据要冲孤城,外御强敌,内屏京师。景帝即位,进左副都御史,寻致仕归,卒于家。有《觉非集》。 ► 291篇诗文