(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 承天门:是明清两代北京皇城的正门,位于现在的天安门位置。
- 飏(yáng):飞扬,飘扬。
- 曙晖:早晨的阳光。
- 万井:古代以地方一里为一井,万井即指代千家万户。
- 杳(yǎo):深远,这里指钟声在众多的井巷中回荡,显得深远。
- 昭阳:汉宫名,这里借指皇宫。
翻译
喧闹的乌鸦争相飞入京城飞翔,在雾气中翻飞,在树林间穿梭,飞扬着早晨的阳光。 宫女们乍然听到乌鸦声从梦中惊醒,朝中官员们纷纷在散朝后各自归家。 乌鸦的叫声在千家万户中回荡,含着的钟声显得深远,乌鸦的身影在众多门户间飞落,月色也渐渐稀薄。 它们依然在皇宫中自由来去,我在绿窗内凝望,心中充满了依恋之情。
赏析
这首诗描绘了清晨时分京城承天门附近的景象,通过对乌鸦的描写,展现了京城的热闹与活力。诗中用“喧鸦争入”“映雾翻林”“声传万井”等词语,生动地表现了乌鸦的动态和声音,以及它们给京城带来的生气。同时,通过描写宫女的惊梦和省郎的散朝,暗示了宫廷生活的秩序和节奏。最后,诗人表达了自己对这一切的凝望和依恋,使整首诗在热闹中又蕴含了一丝深沉的情感。整首诗语言优美,意境清新,将自然景象与人文氛围巧妙地融合在一起。
严嵩
明江西分宜人,字惟中,号介溪。弘治十八年进士,授编修。移疾归,结交名流,读书钤山十年,以诗文获盛名。还朝,进侍讲。世宗时累官为礼部尚书,以佞悦当上意,撰青词独能称旨。嘉靖二十一年任武英殿大学士,入直文渊阁。二十三年,代翟銮为首辅。累加至华盖殿大学士、太子太师。嵩一意媚上,窃权罔利,与子世蕃父子济恶,横行公卿间。构杀夏言、曾铣、张经等,治劾己者杨继盛等至死,引党羽赵文华、鄢懋卿等居要地,专政二十年之久。后帝渐厌其横。四十一年,徐阶所亲御史邹应龙抗疏极论世蕃不法状,嵩因而罢官。后又因御史林润劾其家居不法事,革职为民,寄食墓舍而死。有《钤山堂集》。
► 1109篇诗文
严嵩的其他作品
- 《 弋阳遇赠舜卿翰检兼寄用修殿撰 》 —— [ 明 ] 严嵩
- 《 秋夕东堂同傅馆长兄宿 》 —— [ 明 ] 严嵩
- 《 恭纪恩赐诗赐玲珑雕花玉带 》 —— [ 明 ] 严嵩
- 《 省中斋宿呈同寅潘公年丈 》 —— [ 明 ] 严嵩
- 《 送太宰许公致政 》 —— [ 明 ] 严嵩
- 《 大司成陆公枉驾钤山草堂予远寓金陵无缘攀迂感别增情作此寄谢次原韵 》 —— [ 明 ] 严嵩
- 《 题黄氏池亭 》 —— [ 明 ] 严嵩
- 《 奉和少傅桂翁阁莲六花之作 》 —— [ 明 ] 严嵩