题黄氏池亭

· 严嵩
黄生池阁清,独宿怡我情。 高窗延雾色,曲涧绕泉声。 邻里閒能过,鸥鱼近不惊。 永学溪中钓,宁求世上名。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 严嵩(yán sōng):明朝权臣,擅专国政达20年之久。
  • 宿(sù):住,过夜。
  • :引进,请。
  • (jiàn):山间流水的沟。
  • (xián):同“闲”,闲暇。

翻译

黄生的池阁清静宜人,我独自在此留宿,心情愉悦。高窗外弥漫着雾气,曲折的山涧萦绕着泉水的声响。闲暇时能有邻里来访,水边的鸥鸟和鱼儿也不会因靠近而受惊。我愿永远像在这溪中垂钓一样,宁静自在,不追求世上的虚名。

赏析

这首诗描绘了一个清静宜人的池亭景象,表达了诗人对宁静自在生活的向往,以及对世俗名利的淡泊态度。诗的首联点明了池阁的主人以及自己在此留宿的愉悦心情。颔联通过“高窗延雾色,曲涧绕泉声”的描写,展现出池亭周围优美的自然景色,给人以清新、宁静的感受。颈联描述了邻里间的闲适交往以及人与自然的和谐共处。尾联则表达了诗人对追求内心宁静、远离世俗名利的坚定意愿。整首诗语言简洁,意境优美,传达了一种超脱尘世的情感。

严嵩

明江西分宜人,字惟中,号介溪。弘治十八年进士,授编修。移疾归,结交名流,读书钤山十年,以诗文获盛名。还朝,进侍讲。世宗时累官为礼部尚书,以佞悦当上意,撰青词独能称旨。嘉靖二十一年任武英殿大学士,入直文渊阁。二十三年,代翟銮为首辅。累加至华盖殿大学士、太子太师。嵩一意媚上,窃权罔利,与子世蕃父子济恶,横行公卿间。构杀夏言、曾铣、张经等,治劾己者杨继盛等至死,引党羽赵文华、鄢懋卿等居要地,专政二十年之久。后帝渐厌其横。四十一年,徐阶所亲御史邹应龙抗疏极论世蕃不法状,嵩因而罢官。后又因御史林润劾其家居不法事,革职为民,寄食墓舍而死。有《钤山堂集》。 ► 1109篇诗文