(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 舟次(zhōu cì):行船途中,停留。
- 临湘:地名,今属湖南。
- 边太守:一位姓边的太守,作者步其诗韵作此诗。
- 华:时光,年岁。
- 二女庙:纪念两位女子的庙宇。
- 三闾(lǘ)冢:战国时期楚国三闾大夫屈原的墓冢。
翻译
在湘江行船途中停留在临湘,我依照边太守的诗韵作诗。白色的浪涛推动着江边的白沙,船中的人虽已年老但仍不忘家乡。偶尔看到疲倦的鸟儿便思念起故乡,每每面对着秋天的山峦感慨岁月的流逝。二女庙前僧人把它当作寺庙,三闾大夫的墓冢上游客在那锄瓜。高洁的风范千古人如在眼前,我满心忧愁地对着这荒凉的城池,傍晚的胡笳声响起。
赏析
这首诗描绘了诗人在湘江行船时的所见所感,表达了对家乡的思念和对时光流逝的感慨,同时也对一些历史遗迹的现状表示了惋惜和忧虑。诗的首联通过描绘湘江的浪涛和白沙,以及诗人对家的思念,奠定了情感基调。颔联中,诗人借倦鸟怀乡表达自己的思乡之情,又通过对秋山数岁华,抒发了对时光匆匆的无奈。颈联提到二女庙被僧人当作寺庙,三闾冢上有人锄瓜,反映了历史遗迹的变迁和不被重视。尾联则以高风千古人如在,表达了对古代高洁之士的敬仰,而愁向荒城起暮笳,则进一步烘托出诗人内心的忧愁。整首诗意境苍凉,情感深沉,富有历史沧桑感。