(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 扃(jiōng):从外面关门的闩、钩等,这里指关门。
- 軿(píng):古代一种有帷幔的车,这里借指贵客的车驾。
- 桡(ráo):船桨。
翻译
我那简陋的草屋柴门夜晚也不关闭,整日望着青山盼望贵客的车驾到来。 陈公晦张信夫您的声望如先师程夫子般显扬,而后世真的再难有董五经那样的人才。 我没能备好浊酒陪您在花下畅饮,孤独的船桨只能徒然地在浪中发出声响。 相逢时世事常常就是这样不尽如人意,回首往事,那东风吹来都让我心中恨意难平。
赏析
这首诗以朴实的语言表达了诗人对陈公晦张信夫来访未遇的遗憾和感慨。诗的首联通过描写草屋柴门夜不闭以及终日望青山盼贵客的情景,表现出诗人对友人的期待。颔联以程夫子和董五经作比,赞扬了友人的声望和才华,也暗示了对当世人才难得的感慨。颈联则表达了诗人因未能好好招待友人而产生的遗憾和无奈。尾联中,诗人感叹世事无常,未能与友人顺利相聚,心中的遗憾和不平如同东风吹过一般,难以消散。整首诗情感真挚,语言简洁,意境深远,将诗人的复杂情感表达得淋漓尽致。