(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 巘(yǎn):大山上的小山。
- 芊绵:草木茂盛的样子。
- 鹫峰:这里指像鹫鸟一样的山峰。
- 殿阁:宫殿楼阁。
- 珠:应是“林”之误,即“珠林”,与上句“鹫峰”相对,指佛寺。
- 先皇:指已经去世的皇帝。
- 尧天日:像尧帝时代那样的太平盛世。
- 法筵:讲经说法的场所。
翻译
山峰是如此的盘旋起伏,树林和湖泽也是如此的草木茂盛。像鹫鸟一样的山峰衔接著宫殿楼阁,珠林依傍着风景优美之地。这个地方迎来了昌盛的国运,先皇曾赐予田地。永远仰承着如尧帝时代般的太平盛世,光辉照耀着讲经说法的场所。
赏析
这首诗描绘了吉祥寺周围的景色以及其所处的时代背景。诗中通过对山峰、林泽、殿阁等景物的描写,展现出了吉祥寺环境的优美与庄严。同时,提到先皇的赐田以及对尧天日的赞美,表达了对国家昌盛、太平的歌颂。整首诗意境宏大,语言典雅,体现了作者对吉祥寺的敬仰以及对国家繁荣的期望。
严嵩
明江西分宜人,字惟中,号介溪。弘治十八年进士,授编修。移疾归,结交名流,读书钤山十年,以诗文获盛名。还朝,进侍讲。世宗时累官为礼部尚书,以佞悦当上意,撰青词独能称旨。嘉靖二十一年任武英殿大学士,入直文渊阁。二十三年,代翟銮为首辅。累加至华盖殿大学士、太子太师。嵩一意媚上,窃权罔利,与子世蕃父子济恶,横行公卿间。构杀夏言、曾铣、张经等,治劾己者杨继盛等至死,引党羽赵文华、鄢懋卿等居要地,专政二十年之久。后帝渐厌其横。四十一年,徐阶所亲御史邹应龙抗疏极论世蕃不法状,嵩因而罢官。后又因御史林润劾其家居不法事,革职为民,寄食墓舍而死。有《钤山堂集》。
► 1109篇诗文
严嵩的其他作品
- 《 胡进士出宰东阳便省尊翁佥宪送赠 》 —— [ 明 ] 严嵩
- 《 雨泊凤洲酬寄朝望太守 》 —— [ 明 ] 严嵩
- 《 出仰山 》 —— [ 明 ] 严嵩
- 《 送大司寇周公致政 》 —— [ 明 ] 严嵩
- 《 扈跸南巡自出京至在途蒙恩赉诸物各恭纪一绝以志荣感其酒馔牲品等物尤多盖不能悉纪也赐大红罗飞鱼服 》 —— [ 明 ] 严嵩
- 《 恭纪恩赐诗赐玲珑雕花玉带 》 —— [ 明 ] 严嵩
- 《 赐游小山并金海泛舟至广寒殿诗八首清虚殿 》 —— [ 明 ] 严嵩
- 《 送杨惟明 》 —— [ 明 ] 严嵩